Maintenant, Alexandra peut parler de ses échantillons précis, mais en plus des siens — je ne me souviens plus, je me trompe peut-être, il y en avait 12 initialement ou quelque chose du genre — mais les gouvernements de la Colombie-Britannique et des États-Unis ont examiné, je crois, 13 000 — je me trompe peut-être encore une fois à ce sujet, mais je crois bien que c'est 13 000 échantillons — avant de déclarer qu'il n'y en avait pas.
Now Alexandra might talk about her specific samples but in addition to her samples — I can't remember, I may have them wrong, there's 12 or something initially — but the Governments of British Columbia and the United States I think looked at 13,000 — I might be wrong on that but looked at 13,000 samples — before they declared that it was not here.