Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amabilité de
Ayant pleine capacité juridique
Courtoisie de
Donné par
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Exemplaire d'hommage
Exemplaire dédicacé
Exemplaire en hommage de l'auteur
Exemplaire en hommage de l'éditeur
Gracieuseté de
Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta
Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta
Hommage d'ancêtre
Hommage de
Offert par
Pleinement capable
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Prestations pleinement acquises
Présenté par
établissement du DSRP selon un processus participatif

Vertaling van "qu’un hommage pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


exemplaire en hommage de l'éditeur [ exemplaire en hommage de l'auteur ]

complimentary copy


Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta [ Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta ]

Salute to Aboriginal Business in Alberta


exemplaire dédicacé | exemplaire d'hommage

presentation copy




veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


hommage de | amabilité de | offert par | présenté par | donné par | gracieuseté de | courtoisie de

courtesy of


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP


ayant pleine capacité juridique | pleinement capable

sui juris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le message de bienvenue qu'il a adressé à la délégation croate, le président du CdR, M. Ramón Luis Valcárcel, a déclaré: "Je souhaiterais rendre hommage aux collectivités locales et régionales de Croatie qui, dès le début, ont participé pleinement au processus d'adhésion et œuvré de manière déterminante à combler le fossé qui sépare Bruxelles et les citoyens croates.

Welcoming the Croatian delegation, CoR President Ramón Luis Valcárcel said: "I would like to pay tribute to Croatia's local and regional authorities who, from the beginning have always fully engaged in the accession process and played a fundamental role in bridging the gap between Brussels and Croatia's citizens.


Le programme, entré pleinement dans sa phase opérationnelle, a été rebaptisé en hommage à Nicolas Copernic, éminent scientifique et observateur européen.

Since the programme was fully entering in to the operational phase, the name was changed into Copernicus. It is homage to a great European scientist and observer: Nicolaus Copernicus.


C'est un hommage pleinement mérité, compte tenu de ses contributions aux Forces canadiennes, au Canada et, plus particulièrement, à cette ville de garnison.

This tribute is fitting, given his contributions to the Canadian Forces, to Canada and, in particular, to that garrison city.


57. rend hommage au gouvernement pour les progrès accomplis dans le domaine du développement régional et dans la préparation du transfert de la gestion des fonds versés au titre de l'instrument de préadhésion; relève avec satisfaction l'accréditation des autorités nationales pour les volets de l'instrument relatifs à l'aide à la transition et au renforcement des institutions, au développement régional, au développement des ressources humaines et au développement rural; demande au gouvernement et à la Commission d'accélérer les travaux nécessaires en vue du transfert de la gestion du dernier volet de l'instrument relatif à la coopération transfrontalière; ...[+++]

57. Commends the government on the progress in the area of regional development and in preparing the transfer of management of funds under the IPA; notes with satisfaction the accreditation of national authorities for the IPA components on transition assistance and institution-building, regional development, human resources development and rural development; calls on the government and the Commission to speed up the necessary work with a view to transferring management of the remaining IPA component on cross-border cooperation; reiterates the importance of the IPA as a key tool designed to assist the country in preparing for EU member ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. rend hommage au gouvernement pour les progrès accomplis dans le domaine du développement régional et dans la préparation du transfert de la gestion des fonds versés au titre de l'instrument de préadhésion; relève avec satisfaction l'accréditation des autorités nationales pour les volets de l'instrument relatifs à l'aide à la transition et au renforcement des institutions, au développement régional, au développement des ressources humaines et au développement rural; demande au gouvernement et à la Commission d'accélérer les travaux nécessaires en vue du transfert de la gestion du dernier volet de l'instrument relatif à la coopération transfrontalière; ...[+++]

57. Commends the government on the progress in the area of regional development and in preparing the transfer of management of funds under the IPA; notes with satisfaction the accreditation of national authorities for the IPA components on transition assistance and institution-building, regional development, human resources development and rural development; calls on the government and the Commission to speed up the necessary work with a view to transferring management of the remaining IPA component on cross-border cooperation; reiterates the importance of the IPA as a key tool designed to assist the country in preparing for EU member ...[+++]


2. demande à nouveau au président Bachar Al-Assad et à son régime d'abandonner immédiatement le pouvoir afin qu'une transition démocratique puisse se mettre en place en Syrie; rend hommage au courage et à la détermination du peuple syrien, et soutient pleinement ses aspirations à la dignité et à la liberté de décider de l'avenir de la Syrie par des moyens pacifiques et démocratiques;

2. Reiterates its call on President Bashar al-Assad and his regime to relinquish power immediately to allow a democratic transition to take place in Syria; commends the courage and determination of the Syrian people and fully supports their quest for dignity and freedom, to decide the future of their country through peaceful and democratic means;


60. regrette le report du séminaire d'experts prévu à Berlin le 10 mai 2007 à la suite du refus des autorités chinoises d'accepter la participation de deux ONG indépendantes invitées par l'Union; rend hommage à la Commission et à la présidence allemande du Conseil pour avoir insisté afin que ces représentants puissent y participer pleinement, dans la mesure où la présence d'ONG et d'autres intervenants civils doit être considérée comme un atout précieux par toutes les parties au dialogue;

60. Deplores the fact that the experts" seminar that was to take place in Berlin on 10 May 2007 was postponed because the Chinese authorities did not agree to the participation of two independent NGOs invited by the EU; applauds the insistence of the Commission and the German Council Presidency that these representatives should be allowed to participate fully in the seminar, inasmuch as the representation of NGOs and other civil actors should be regarded as a valuable resource for all the parties involved in the dialogue;


- (PT) J’ai voté pour la résolution commune sur le Conseil européen de Copenhague, malgré les divergences sur certains paragraphes, dans la mesure où l’étape historique de l’élargissement qui a été franchie lors de ce Conseil européen représente un enjeu décisif pour la paix, la démocratie et le développement des nations européennes, ainsi qu’un hommage pleinement justifié aux efforts consentis par les pays candidats dans leur processus d’adaptation aux critères politiques et économiques de Copenhague et à l’acquis communautaire.

– (PT) I have voted in favour of the joint motion for a resolution on the Copenhagen European Council, despite disagreeing with some of its paragraphs, because the historic step of enlargement achieved at that European Council represents a firm commitment to the peace, democracy and development of the European nations, as well as a fully justified tribute to the efforts made by the candidate countries in the process of adapting to the Copenhagen political and economic criteria and to the Community acquis.


Le Conseil européen confirme encore une fois la détermination de l'Union européenne à jouer pleinement son rôle dans le processus de paix et il rend hommage au travail accompli par l'Envoyé spécial de l'Union européenne, M. Moratinos.

The European Council reaffirms the European Union's resolve fully to assume its role in the peace process and commends the work being done by the European Union's Special Envoy, Mr Moratinos.


L'Union européenne rend hommage à tous les dirigeants courageux qui ont choisi la voie du dialogue et de la paix et qui persévèrent dans cette voie. Elle réaffirme qu'elle les soutient pleinement.

The European Union pays tribute to all those courageous leaders who have chosen the way of dialogue and peace and are upholding it and reaffirms its full support for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’un hommage pleinement ->

Date index: 2023-01-29
w