Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Chambre d'allaitement
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrotique
Personnalité
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Salle d'allaitement

Vertaling van "qu’on allait trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me souviens de plusieurs témoignages de gens qui qui étaient contre le projet de loi C-244 parce qu'il allait trop loin, que la définition était trop large.

I remember quite a few witnesses were against Bill C-244, because it was going to far, the meaning was too broad.


Si nous acceptons ces dispositions sans mesures de précaution et que nous finissons par aller trop loin, nous risquons de nous retrouver avec des situations comme celle de Maher Arar, ou de MM. Nureddin, Almalki ou encore Abou-Elmaati, autant de personnes qui ont été piégées dans un système qui allait trop loin, qui n’était pas assez minutieux sur le plan du renseignement et qui a fini par détruire la vie de citoyens innocents.

If we accept provisions without caution and we end up going too far, then we have situations like we had with Maher Arar, or Mr. Nureddin, or Mr. Almalki or Mr. Abou-Elmaati, individuals who got caught up in a system that went too far, that cut too many corners when it came to intelligence and ended up destroying the lives of innocent citizens.


Certaines parties du secteur pensaient que cette mesure n’allait pas assez loin, d’autres estimaient qu’elle allait trop loin.

For some parts of the industry it did not go far enough or it went too far.


K. considérant que la législation proposée a reçu l'appui du premier ministre polonais, lequel a déclaré que la promotion, auprès des élèves des écoles, du style de vie homosexuel comme mode de vie différent de la "vie normale" allait trop loin et qu'il devait être mis un terme à ce genre d'initiatives dans les écoles, et que de telles déclarations reviennent à présenter une interprétation déformée de l'éducation et de la tolérance,

K. whereas the proposed legislation received the support of the Polish Prime Minister, who declared that "promoting a homosexual lifestyle for young people in school as an alternative to normal life goes too far, and that these kinds of initiatives in schools have to be stopped", thus presenting a distorted interpretation of education and tolerance,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains étaient d'avis que ce processus était peut-être trop sévère, qu'il allait trop loin et qu'il empiétait sur les libertés civiles.

It was felt that perhaps that was too heavy-handed, that it was going too far and intruding on civil liberties.


J'ai dû moi-même m'abstenir lors du vote final parce que j'ai estimé que le rapport allait trop loin dans le domaine de la politique fiscale, au risque de trop faire pression en faveur de l'harmonisation, au préjudice de l'autonomie des États membres.

I myself felt obliged to abstain from the final vote, because I felt that it went too far on fiscal policy, running the risk of placing harmonization in conflict with the autonomy of the Member States.


- (EN) Monsieur le Président, lorsque les rapporteurs ont commencé leur travail sur ce rapport, le danger était réel de voir ce Parlement rejeter le traité de Nice par le biais d'une alliance damnée entre ceux qui estimaient qu'il allait trop loin et ceux qui estimaient qu'il n'allait pas assez loin : je rends donc hommage à leur travail qui a amené le Parlement à effectuer une analyse très fine du Traité et a dégagé une stratégie pour aller au-delà.

– Mr President, when the rapporteur started work on this report, there was a real danger that this Parliament would end up rejecting the Treaty of Nice through an unholy alliance of those who felt it went too far and those who felt it did not go far enough, so it is a tribute to their work that they have steered Parliament to a very sensible analysis of the Treaty and a strategy for moving forward from here.


Après la conclusion de l'accord en Bulgarie, j'ai fait l'objet, à ma grande surprise, de critiques publiques de la part d'États membres qui estimaient que l'accord était beaucoup trop dur et allait trop loin pour la Bulgarie et que les normes de sécurité de cette centrale n'étaient pas aussi mauvaise que ne le prétendait la Commission.

I was very surprised to learn that I was openly criticised by some Member States following the conclusion of the agreement in Bulgaria, because this agreement was said to be too hard on Bulgaria and to go far too far, and because safety standards at these power stations were said not to be as bad as the Commission was claiming.


Il a aussi ajouté que le projet de loi n'allait pas tout à fait assez loin (1545) Pourtant, le ministre de l'Environnement et de la Faune du Québec a protesté que le projet de loi allait trop loin.

He did comment, though, that the bill did not go quite far enough (1545 ) The minister of the environment and wildlife for Quebec stressed that the bill goes too far.


L'avis a fait l'objet d'un débat animé en session plénière. L'un des membres intervenant dans le débat M. Bruno Vever, Employeurs, France, a notamment estimé que l'avis allait trop loin en demandant à la Convention d'intégrer le concept de résidence stable dans son projet de Traité.

A lively debate on the Opinion saw Mr Bruno Vever (Employers, France) stress that in his view the Opinion went too far in asking the Convention to integrate the concept of stable residence into its draft Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’on allait trop ->

Date index: 2023-09-22
w