Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Britanno-Colombien
Anglo-Britanno-Colombienne
Anglo-Colombien
Anglo-Colombienne
Anglo-britanno-colombien
Anglo-britanno-colombienne
Anglo-colombien
Anglo-colombienne
Britanno-Colombien
Britanno-Colombienne
COP
Chez l'homme
Chez la femme
Colombien
Colombienne
Empoisonnement
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Peso colombien
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "qu’ils soient colombiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Britanno-Colombien [ Britanno-Colombienne | Colombien | Colombienne ]

British Columbian


Anglo-Colombien [ Anglo-Colombienne | Anglo-Britanno-Colombien | Anglo-Britanno-Colombienne ]

English-speaking British Columbian [ Anglo-British Columbian ]


anglo-colombien [ anglo-colombienne | anglo-britanno-colombien | anglo-britanno-colombienne ]

Anglo-British Columbian


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


peso colombien | COP [Abbr.]

Colombian peso-ISO code | COP [Abbr.]


peso colombien | COP [Abbr.]

Colombian peso | COP [Abbr.]


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

keep railway tracks clear | remove debris from rail tracks | ensure rail tracks remain clear | maintain clear railway tracks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut très bien imaginer que dans l'avenir, les installations hydroélectriques de l'État soient des parcs d'énergie marine qui produisent de l'énergie propre en abondance pour les Britanno- Colombiens.

One can envision a potential future where the next generation's heritage assets are found in ocean energy farms, producing an abundance of clean energy for British Columbians.


Depui les 14 dernières années, j'ai publié quatre livres sur le crime organisé: deux sur les Hells Angels et un sur tous les autres groupes impliqués dans le trafic des stupéfiants, soit les Colombiens ou les Asiatiques, à travers les triades chinoises ou les bandes vietnamiennes, soit les bandes de criminels noirs, qu'ils soient natifs de l'Amérique du Nord ou des Caraïbes, telles que les Blood Gangs de Los Angeles ou les bandes jamaïcaines de Toronto.

In the past 14 years, I have published four books on organized crime: two on the Hells Angels and one on all the other groups involved in drug trafficking, that is, the Colombians, Asians, through Chinese triads or Vietnamese gangs, and Black crime gangs, whether native to North America or the Caribbean, such as the Los Angeles Blood Gangs and Toronto's Jamaican gangs.


Cette situation est abordée occasionnellement par l’Union européenne mais les défenseurs des droits de l’homme, qu’ils soient colombiens ou européens, s’inquiètent sérieusement que l’Union puisse retirer discrètement cette question de son ordre du jour.

It is a situation which the European Union has addressed from time to time, but there is serious concern amongst human rights defenders, both in Colombia and in Europe, that the European Union is allowing this issue to slide off the agenda.


La loi sur le mariage civil fera en sorte que les Britanno-Colombiens soient traités sur un pied d'égalité, tout comme les Albertains, les Ontariens ou les Néo-Écossais. Le rôle d'un gouvernement national est de protéger tous les citoyens et de veiller à ce qu'ils soient traités de façon égale, où qu'ils vivent dans notre beau pays (1310) Durant le débat national sur cette question, d'aucuns ont tenu des propos semant la division, des propos qui ont parfois manqué de franchise.

Surely the role of a national government is to protect and ensure that all citizens are treated equally regardless of where they live in this great country (1310) During the national debate on this issue there have been expressions of rhetoric that have been divisive, sometimes less than forthright.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous acceptons que le gouvernement colombien utilise la force militaire dans certaines circonstances, nous devons insister pour qu’il agisse dans le respect de l’État de droit, et notamment du droit international, pour que les droits de l’homme soient protégés et que les syndicalistes, en particulier, soient à même de travailler sans être menacés d’assassinat.

If we are going to accept that the Colombian Government has a right to use military force in certain circumstances, we have to insist that it act within the rule of law, particularly within the rule of international law, that human rights be protected and that trade unionists in particular be able to operate free from the threat of assassination.


Dans sa déclaration, l'Union européenne appelle également le gouvernement colombien à poursuivre et intensifier ses efforts afin de désarmer les paramilitaires et de soumettre les responsables des crimes perpétrés, quels qu'en soient les auteurs, à la justice, et que soient poursuivis - tant au niveau local que régional, et en respectant la biodiversité et l'environnement - les efforts déjà entamés afin de lutter contre les cultures illicites, la production et le trafic de stupéfiants et pour élaborer et appliquer de manière urgente, ...[+++]

In its declaration, the European Union also insists that the Colombian Government continues and intensifies its efforts to disarm the paramilitaries and bring the people responsible for the crimes perpetrated, whoever they may be, fully to justice, so that they may pursue – both at a local and regional level, and respecting biodiversity and the environment – the efforts already started to combat illegal crops, the production and trafficking of drugs and that, independently of the peace process, a programme of decisive socio-economic reforms be created and applied urgently.


Dans sa déclaration, l'Union européenne appelle également le gouvernement colombien à poursuivre et intensifier ses efforts afin de désarmer les paramilitaires et de soumettre les responsables des crimes perpétrés, quels qu'en soient les auteurs, à la justice, et que soient poursuivis - tant au niveau local que régional, et en respectant la biodiversité et l'environnement - les efforts déjà entamés afin de lutter contre les cultures illicites, la production et le trafic de stupéfiants et pour élaborer et appliquer de manière urgente, ...[+++]

In its declaration, the European Union also insists that the Colombian Government continues and intensifies its efforts to disarm the paramilitaries and bring the people responsible for the crimes perpetrated, whoever they may be, fully to justice, so that they may pursue – both at a local and regional level, and respecting biodiversity and the environment – the efforts already started to combat illegal crops, the production and trafficking of drugs and that, independently of the peace process, a programme of decisive socio-economic reforms be created and applied urgently.


L'Union européenne insiste auprès du Gouvernement colombien pour qu'il continue et intensifie ses efforts pour désarmer les paramilitaires et soumettre les responsables des crimes commis quels qu'en soient les auteurs à toute la rigueur de la justice.

It urges the Colombian Government to continue and to step up its efforts to disarm the paramilitary and bring the full force of the law to bear on those responsible for crimes committed whoever the perpetrators.


Étant donné que de l'aveu du ministère public colombien lui-même, il y aurait eu cette année un massacre par jour dans ce pays et que la commission des juristes colombiens attribue 78 % de ces massacres aux organisations paramilitaires, sous l'œil complaisant des forces régulières colombiennes, pouvez-vous, en tant que Président de ce Parlement, veiller à ce que certaines questions en rapport avec les droits de l'homme soient abordées dans le cadre de vos entretiens privés ?

Bearing in mind that the Colombian Government’s own public defender reports one massacre for every day this year and that the Commission of Colombian Jurists attribute 78% to paramilitaries with the knowledge of the official Colombian forces, will you, as President of this Parliament, in your private talks ensure that you discuss issues of human rights.


Depuis la première présentation du Plan à la communauté internationale en novembre 1989, la Communauté a déjà fourni une première réaction à l'appel lancé par le Président colombien : - le Conseil Européen de Strasbourg (décembre 1989) a "salué l'action courageuse menée contre la drogue par les pays andins, et en particulier la Colombie, et exprimé le souhait que tous les moyens soient mis en oeuvre pour contribuer au succès de leurs efforts".

The Plan was first presented to the international community in November 1989, and the Community has already reacted to the Colombian President's appeal: (i) the European Council in Strasbourg (December 1989) "applauded the brave battle against drugs being fought by the Andean countries, particularly Colombia. It expressed the wish that no effort be spared to help them succeed".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils soient colombiens ->

Date index: 2022-04-03
w