Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’ils seraient mieux armés » (Français → Anglais) :

Les États membres auraient une gestion plus rationnelle des dépenses en matière de défense grâce à des économies d'échelle plus importantes, à une spécialisation, au partage des équipements militaires coûteux et d'innovations technologiques permettant de réduire les coûts dans le domaine de la défense, et ils seraient mieux armés pour faire face à la concurrence internationale.

Member States would have more efficient defence spending through more economies of scale, specialisation, sharing of expensive military assets and technological innovation aimed at reducing defence costs, and would be better equipped to face international competition.


Ces d'informations pourraient utilement renseigner sur la performance de chaque navire, les frais de fonctionnement connexes de ces navires et leur valeur de revente potentielle, dans l'intérêt des armateurs qui seraient ainsi mieux armés pour prendre des décisions d'investissement importantes et obtenir les financements correspondants.

This kind of information could provide useful insights into the performance of individual ships, their associated operational costs and potential resale value for the benefit of ship-owners, who would be better equipped to take decisions on major investments and to obtain the corresponding finance.


Si la date de congélation initiale de ce type de denrée alimentaire était indiquée, les exploitants du secteur alimentaire seraient mieux à même de juger si elles sont propres à la consommation humaine.

If the date of initial freezing of such food was indicated, food business operators would be better able to judge the suitability of the food for human consumption.


Si la Commission européenne est d'avis que ce règlement est suffisamment clair et qu'il est directement applicable de façon autonome, les objectifs qu'il poursuit seraient mieux servis si les normes techniques de réglementation concernant les documents d'informations clés étaient déjà en vigueur.

While the European Commission believes that the PRIIPs Regulation is sufficiently clear as well as directly applicable on its own, its objectives would be better served by having the RTS on Key Information Documents already in place.


Ces d'informations pourraient utilement renseigner sur la performance de chaque navire, les frais de fonctionnement connexes de ces navires et leur valeur de revente potentielle, dans l'intérêt des armateurs qui seraient ainsi mieux armés pour prendre des décisions d'investissement importantes et obtenir les financements correspondants.

This kind of information could provide useful insights into the performance of individual ships, their associated operational costs and potential resale value for the benefit of ship-owners, who would be better equipped to take decisions on major investments and to obtain the corresponding finance.


Si la date de congélation initiale de ce type de denrée alimentaire était indiquée, les exploitants du secteur alimentaire seraient mieux à même de juger si elles sont propres à la consommation humaine.

If the date of initial freezing of such food was indicated, food business operators would be better able to judge the suitability of the food for human consumption.


Ces unités spécialisées seraient mieux informées des typologies de financement du terrorisme, ce qui faciliterait l'identification des cas à haut risque et l'établissement d'un ordre de priorité entre eux.

Focused CFT experts within the FIU also ensure a greater awareness of CFT typologies and so facilitate identification and prioritisation of high risk cases.


Ces unités spécialisées seraient mieux informées des typologies de financement du terrorisme, ce qui faciliterait l'identification des cas à haut risque et l'établissement d'un ordre de priorité entre eux.

Focused CFT experts within the FIU also ensure a greater awareness of CFT typologies and so facilitate identification and prioritisation of high risk cases.


La Commission estime que les besoins à long terme du secteur européen de l'huile d'olive seraient mieux servis par une réforme fondée sur l'orientation donnée par le Conseil à l'époque de l'accord sur la réforme de la PAC de 2003.

The Commission considers that the long-term needs of the EU olive oil sector would be best served by a reform, based on the orientation given by the Council at the time of the agreement over the June 2003 CAP Reform.


Par ce biais également, les autorités nationales seraient mieux en mesure de cibler leur action sur le terrain.

The national authorities will also be better placed to target their action on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils seraient mieux armés ->

Date index: 2021-06-17
w