Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cie maint 26 Bn Sv
Cie maint 26 Bon Svc
Compagnie de maintenance
Compagnie de maintenance mobile
Cp maint
Cp maint mob
Entretien
Entretien
MAINT
Maintenance
Maintes et maintes fois
Plusieurs fois
SV AA & Maint
SV Arm & Maint
Sécurité des vols - Armement et maintenance
Sécurité des vols – Armes aériennes et maintenance
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises

Vertaling van "qu’ils reçoivent maintes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]


Compagnie de maintenance, 26e Bataillon des services (North Bay) [ Cie maint 26 Bon Svc | Cie maint 26 Bn Sv (North Bay) ]

Maintenance Company, 26 (North Bay) Service Battalion [ Maint Coy 26 Svc Bn | Maint Coy 26 (North Bay) Svc Bn ]


Sécurité des vols – Armes aériennes et maintenance [ SV AA & Maint | Sécurité des vols - Armement et maintenance | SV Arm & Maint ]

Flight Safety – Air Weapons and Maintenance [ FS AW & Maint | Flight Safety - Armament and Maintenance | FS Armt and Maint ]




maintenance (1) | entretien (2) [ MAINT ]

maintenance [ MAINT ]


compagnie de maintenance mobile [ cp maint mob ]

mobile maintenance and repair company [ mob M + R coy ]


compagnie de maintenance [ cp maint ]

maintenance and repair company [ M + R coy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le service L’Europe vous conseille, les services d’aide tels que les Centres européens des consommateurs dans les régions frontalières et le réseau EURES signalent, eux aussi, qu’ils reçoivent maintes questions, de toutes natures, portant sur la fiscalité.

Your Europe Advice, assistance services such as Consumer Centres in cross-border regions, and EURES also report that they receive many and varied tax queries.


Le service L’Europe vous conseille, les services d’aide tels que les Centres européens des consommateurs dans les régions frontalières et le réseau EURES signalent, eux aussi, qu’ils reçoivent maintes questions, de toutes natures, portant sur la fiscalité.

Your Europe Advice, assistance services such as Consumer Centres in cross-border regions, and EURES also report that they receive many and varied tax queries.


Le gouvernement a répété maintes fois que le crédit de détention provisoire donne l'impression que les délinquants reçoivent des peines beaucoup plus clémentes qu'ils ne le méritent.

The government has said time and time again that credit for pre-sentence custody creates the impression that offenders are getting a more lenient sentence than they deserve.


C’est la raison pour laquelle le Parlement européen a demandé à maintes reprises à toutes les institutions et organisations de l’Union européenne de mettre à disposition suffisamment de ressources humaines et financières pour garantir que les citoyens reçoivent des réponses immédiates et approfondies aux plaintes et questions qu’ils soumettent.

That is why the European Parliament has repeatedly called for all the institutions and organisations of the European Union to be given the financial and human resources needed to ensure that citizens receive immediate and in-depth replies to their complaints, questions and referrals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, socialistes européens, apprécions le fait que les problèmes qui frappent ce secteur reçoivent une réponse à l’échelle européenne et que la proposition intègre des mesures que les députés européens, qui en ont débattu à maintes reprises, et que les États membres concernés demandent depuis si longtemps.

We European socialists are pleased that the problems in this sector have received a response at Community level and that the proposal includes measures which we Members of Parliament, who have debated them here on various occasions, and the governments of the Member States most affected have been demanding for so long.


Le ministre des Ressources naturelles a dit à maintes reprises, et nous l'avons entendu aujourd'hui de la bouche du secrétaire parlementaire, que les contribuables canadiens ne reçoivent que la moitié de chaque dollar investi dans le programme Énerguide.

The Minister of Natural Resources has said repeatedly, and we heard it again today from the parliamentary secretary that we are only getting 50¢ of every $1 in EnerGuide to the Canadian taxpayers.


À maintes reprises dans cette Chambre, le premier ministre, entre autres, lui a dit que nous ne toucherions pas aux pensions que reçoivent les personnes âgées.

He has been told many times in the House, by the Prime Minister and others, that we would not be touching seniors' existing pensions.


D'ailleurs, le ministre du Développement des ressources humaines l'a dit à maintes reprises, le but primordial de la réforme des programmes sociaux c'est vraiment de les mettre à jour, de pouvoir livrer la marchandise à ceux qui les reçoivent, de façon beaucoup plus efficace.

The Minister of Human Resources Development stated it repeatedly. The main goal of the reform of social programs is to update them, to deliver the goods in a more efficient way.


Ces données alarmantes m'ont incitée, à maintes reprises au cours des derniers mois, à exhorter le ministre des Finances à accorder une place prépondérante aux enfants dans le prochain budget fédéral, soit en indexant, entre autres, la Prestation nationale pour enfants, afin d'assurer le maintien du pouvoir d'achat des familles qui le reçoivent.

These alarming figures have moved me on numerous occasions in recent months to beg the Minister of Finance to make children a priority in the next federal budget, among other things by indexing the national child benefit in order to ensure that families receiving it maintain their purchasing power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils reçoivent maintes ->

Date index: 2022-12-25
w