Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Société d'appartenance véritablement communautaire

Traduction de «qu’ils puissent véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


faire en sorte que les fonds puissent commencer à être utilisés

funding flowing


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i)faire en sorte que les acteurs locaux aient davantage le sentiment d’être parties prenantes à l’action menée: une forte appropriation au niveau local est nécessaire pour que les droits de l’homme et la démocratie puissent véritablement s’enraciner.

(i)Boosting the ownership of local actors: Human rights and democracy can only fully take root where there is strong local ownership.


·faire en sorte que les guichets uniques puissent véritablement faire office de centres pour l'administration en ligne, au-delà des exigences et des domaines couverts par la directive Services.

·Ensure that the Points of Single contact function as fully fledged eGovernment centres beyond requirements and areas covered by the Services Directive


Nous nous réjouissons à la perspective de la conclusion, dans les meilleurs délais, d'un accord formel entre les deux institutions afin que les travaux puissent véritablement commencer».

We look forward to a formal agreement by the two institutions soon so that work can start in earnest".


Il s’agit de faire en sorte que les citoyens de l’Union puissent véritablement jouir de leurs droits au quotidien lorsqu’ils travaillent ou étudient, vivent, voyagent ou font des achats dans l'Union et lorsqu’ils participent au processus de décision de l’UE.

This means making sure that EU citizens can effectively enjoy their rights in everyday life when working or studying, living, travelling or shopping in the EU and when participating in the EU's decision-making process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est très concret. Avec cette réforme, on donne des marges nouvelles pour que les agriculteurs puissent véritablement peser collectivement, s’organiser.

This reform gives farmers new scope to – collectively – carry real clout and get organised.


Cette déclaration constitue un instrument important pour promouvoir les droits de l'homme, mais sa mise en œuvre pleine et entière est essentielle pour que ces populations puissent véritablement jouir de ces droits.

The Declaration is an important instrument for promoting human rights, but its full implementation is key to the actual enjoyment of those rights.


·faire en sorte que les guichets uniques puissent véritablement faire office de centres pour l'administration en ligne, au-delà des exigences et des domaines couverts par la directive Services.

·Ensure that the Points of Single contact function as fully fledged eGovernment centres beyond requirements and areas covered by the Services Directive


Ces secteurs sont ceux dans lesquels les travaux devraient se poursuivre dans les années à venir, afin que citoyens de l'UE puissent véritablement bénéficier des avantages du Marché unique.

These will be the areas where work is expected to continue in the coming years, bringing the benefits of the single market closer to the EU's citizens.


Cependant, pour que les entreprises agréées puissent véritablement exercer leur liberté de choix, il faudrait que le lieu de règlement qu'elles retiennent ait accès au «système de règlement-livraison de titres-émetteur».

However, authorised firms will not be able to exercise their right of choice unless the preferred settlement location has access to the "Issuer-Securities Settlement System".


En même temps, des mesures volontaires seront nécessaires pour faire en sorte que les pays qui adhèrent puissent véritablement s'intégrer à la société de l'information.

At the same time, proactive measures will be needed to ensure that acceding countries can really integrate themselves into the information society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils puissent véritablement ->

Date index: 2022-08-23
w