Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement d'exécution de la fraude
Commencement de la garantie
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Dialogue Versements-Commencer
Prise d'effet de la garantie
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Traduction de «qu’ils puissent commencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire en sorte que les fonds puissent commencer à être utilisés

funding flowing


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

Hyperemesis gravidarum, mild or unspecified, starting before the end of the 22nd week of gestation


commencement d'exécution de la fraude

beginning of the implementation of the fraud


commencement de la garantie | prise d'effet de la garantie

attachment of cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant que les travaux de construction puissent commencer, jusqu'à neuf ministères doivent donner leur accord sur la conception des postes frontières.

Before construction works can start, up to nine ministries are involved in the design approval of the crossings.


La LTF a pour mission d'accélérer la phase d'étude du projet afin que les travaux puissent commencer au plus tard en 2006.

LTF's mandate is to speed up the study phase of the project to be in a position to start the works in 2006 at the latest.


Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».

We will now do the necessary to submit the agreement to the European Parliament and EU's Member States so that our companies and citizens can start exploring its full potential before the end of the mandate of my Commission".


À l'échelle internationale, le Programme des Nations Unies pour l'environnement comprend une initiative sur le cycle de vie qui est en vigueur depuis quelques années, et le but premier est de faire ça, de normaliser ce travail dans le monde entier, au fond, pour que les données puissent commencer à être uniformes, que les bases de données puissent partager l'information, et ainsi de suite.

At the international level, the United Nations Environment Programme has a life cycle initiative that has been going on for some years, and its whole aim is to do that, to standardize this work across the world, basically, so that data can start to be consistent, databases can share information and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président du groupe PPE du CdR, M. Michael Schneider (DE/PPE), a fait valoir combien il importait de donner aux régions et aux villes un cadre clair afin qu'elles puissent commencer à élaborer leurs programmes: "Les régions et les villes veulent commencer à travailler sur les programmes de la nouvelle période de programmation financière, mais elles ne peuvent le faire qu'une fois établis les règles et le budget.

The President of the CoR EPP Group Michael Schneider (DE/EPP) stressed the importance of providing regions and cities with a clear framework to start shaping their programmes: “Regions and cities want to start work on programmes for the new financial period, but we can only do that when the rules and the budget is in place.


Au nom de mon parti, j’ai proposé des amendements et finalement, après certaines négociations avec le gouvernement et les partis de l’opposition, nous avons conclu une entente et nous avons modifié le projet de loi afin qu’une fois que les détenus sont informés qu’ils seront bientôt libérés, ils puissent aviser le ministre de leur libération prochaine pour que les formalités administratives puissent commencer.

On my party's behalf, I moved amendments, and ultimately after some negotiations with the government and the opposition parties, we reached an agreement and we have amended the bill so that, when prisoners are advised of their pending release, they at that point can give notice to the minister of their pending release so that paperwork can begin to be processed.


Je suis heureuse que plusieurs États membres aient modifié leur plan pour répondre aux critères et puissent commencer les échanges en janvier 2005.

I am pleased that a number of Member States have amended their plans to fulfil the criteria and will be ready to start trading in January 2005.


Afin de faciliter la mise en œuvre du régime de paiement unique, il importe que les États membres puissent commencer, dès l'année précédant la première année de mise en œuvre du régime, à déterminer les bénéficiaires potentiels de ce régime, en particulier dans les cas où l'exploitation a subi des changements consécutifs à un héritage ou liés à des modifications d'ordre juridique, et à établir de manière provisoire les droits au paiement.

In order to facilitate the implementation of the single payment scheme, it is appropriate to allow Member States to proceed already in the year preceding the first year of application of the scheme to the identification of the potential beneficiaries of the scheme in particular, in case of modifications in the holding due to inheritance or legal changes and to the provisional establishment of payment entitlements.


La mise sur pied du comité permanent d'experts sur les précurseurs et du groupe de travail sur la détection doit également être réalisée prioritairement, afin que les experts en question puissent commencer à débattre des mesures précises qui doivent être prises en matière de précurseurs d'explosifs et de systèmes de détection.

Establishment of the Standing Committee of Experts concerning precursors and the Working Group on detection must also be taken forward as a matter of priority so that the relevant experts can begin to discuss the detailed measures that need to be taken concerning explosives precursors and detection systems.


Deuxièmement, avant que les négociations avec la Bulgarie puissent commencer, le gouvernement bulgare devra avoir réalisé d'importants progrès dans la mise en place des réformes économiques.

Second, before negotiations with Bulgaria can begin, the Bulgarian government must have clearly made significant progress in implementing economic reforms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils puissent commencer ->

Date index: 2021-03-13
w