Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Fume tous les jours
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Tous les doigts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «qu’ils deviendront tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


les unités monétaires nationales deviendront des subdivisions de l'euro

national currency units will become subdivisions of the euro


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon cette stratégie, les nouvelles intercommunales de distribution d'eau (qui succèdent aux anciennes compagnies d'État) deviendront les bénéficiaires finales de la plupart des projets ISPA en cours et de tous les projets à venir.

According to this strategy, the new municipality-owned regional water companies (which are successors of the previous state-owned companies) will become the final beneficiaries of most ongoing and all future ISPA projects.


- que les virements tous frais payés par le donneur d'ordre (option "OUR") deviendront la règle, sauf indication contraire, les banques intermédiaires ou destinataires ne pouvant facturer aucun frais supplémentaire, en particulier au bénéficiaire; et

- transfers for which the originator pays all the costs ("OUR" mode) will be the rule, unless otherwise stipulated. An intermediary or receiving bank may not make any further charges, in particular not to the beneficiary; and


Progressivement cependant, les dépôts garantis, c'est à dire les dépôts éligibles qui ne dépassent pas le niveau de garantie, deviendront l'assiette de la contribution dans tous les États membres, étant donné qu'ils fournissent une meilleure mesure du risque auquel les SGD sont exposés.

However, over time, covered deposits (i.e. eligible deposits not exceeding the coverage level) will become the contribution base in all Member States as they better reflect the risk to which DGSs are exposed.


Ce soutien devrait inclure l'instrument réservé aux PME et tous les instruments financiers révisés qui devraient prévoir des mesures appropriées visant à libérer tout le potentiel d'innovation des PME, qui deviendront disponibles par le biais du programme-cadre Horizon 2020, ainsi que des programmes similaires tels que le programme pour la compétitivité des entreprises et les petites et moyennes entreprises (2014 - 2020) (COSME).

Such support should include the dedicated SME instrument and all the revised financial instruments which should provide for appropriate measures to unleash the full innovation potential of SMEs and which will become available through the Horizon 2020 FrameworkProgramme as well as similar programmes such as the Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (2014 - 2020) (COSME).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait peut-être une bonne idée de rappeler à nos amis serbes une chose importante, à savoir que la Serbie et le Kosovo seront de nouveau réunis une fois qu’ils deviendront tous deux membres de l’Union européenne.

Perhaps it might be a good idea to remind our friends in Serbia of one important fact, which is that Serbia and Kosovo will be together again once they both become members of the European Union.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le concept de citoyenneté européenne et celui d'égalité des droits pour tous les citoyens européens ne deviendront des réalités que lorsque tous les États membres auront transposé les droits énoncés dans le traité et les respecteront.

Mr President, ladies and gentlemen, the concept of European citizenship and equal rights for all European nationals will only be fully realised when all the Member States transpose and comply with the rights defined in the Treaty.


L’espace aérien et le réseau ferroviaire deviendront tous les deux vraiment européens.

Both air and rail spaces will become genuinely European.


- (EN) Je suis certain que nous ne sommes pas tous des hommes d’affaires et que nos enfants ne le deviendront pas tous non plus, mais il est important de comprendre le fonctionnement des entreprises.

I am sure that we are not all business people, nor will all our children be business people, but it is important that we understand how businesses operates.


- Mesure des progrès accomplis en matière de réduction des risques à l’aide d’ indicateurs harmonisés appropriés qui deviendront obligatoires pour tous les États membres aux fins de l’établissement de rapports réguliers.

- Measuring progress in risk reduction through appropriate harmonised indicators , which will be made binding for all Member States for regular reporting.


* fusionner les systèmes existants en un seul "système d'information de l'Union", qui évoluerait pour intégrer les systèmes qui deviendront nécessaires dans tous les domaines d'activité concernés.

* To merge the existing systems in a single "Union Information System", which would evolve to encompass future system needs in all relevant business areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils deviendront tous ->

Date index: 2022-10-17
w