Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuvé et ratifié
Ratifier
être ratifié

Vertaling van "qu’ils devaient ratifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
signer et ratifier, ou ratifier, dans les meilleurs délais et selon le cas

signing and ratifying, ratifying, or acceding to, as soon as possible and as the case may be


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully










Liquides antigivrage : les nouveaux critères sont ratifiés

New Aircraft Anti-icing Guidelines Ratified
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant qu'après avoir souscrit aux dispositions politiques de l'accord d'association le 21 mars 2014, l'Union européenne et l'Ukraine ont signé officiellement le volet restant de cet accord le 27 juin 2014, qui prévoit notamment la mise en place d'un accord de libre-échange approfondi et complet (ALEAC); que le Parlement européen et le Parlement ukrainien ont ratifié simultanément cet accord d'association; que, le 12 septembre 2014, la Commission a annoncé que l'application provisoire de l'ALEAC serait reportée au 31 décembre 2015; que cela entraînera une prolongation des préférences commerciales unilatérales accordées par l' ...[+++]

G. whereas after the signing on 21 March 2014 of the political provisions of the Association Agreement (AA), on 27 June 2014 the EU and Ukraine officially signed the remaining part of this Agreement, which includes a Deep and Comprehensive Free Trade Agreement (DCFTA); whereas the European Parliament and the Verkhovna Rada have simultaneously ratified the Association Agreement; whereas on 12 September 2014 the Commission announced that the provisional application of the DCFTA would be postponed until 31 December 2015; whereas this will result in a prolongation of the unilateral trade preferences granted by the EU to Ukraine, which we ...[+++]


G. considérant qu'après avoir souscrit aux dispositions politiques de l'accord d'association le 21 mars 2014, l'Union européenne et l'Ukraine ont signé officiellement le volet restant de cet accord le 27 juin, qui prévoit notamment la mise en place d'un accord de libre‑échange approfondi et complet (ALEAC); que le Parlement européen et le Parlement ukrainien ont ratifié simultanément cet accord d'association; que, le 12 septembre, la Commission a annoncé que l'application provisoire de l'ALEAC serait reportée au 31 décembre 2015; que cela entraînera une prolongation des préférences commerciales unilatérales accordées par l'Union européenne à l'Ukr ...[+++]

G. whereas after the signing on 21 March 2014 of the political provisions of the Association Agreement (AA), on 27 June 2014 the EU and Ukraine officially signed the remaining part of this Agreement, which includes a Deep and Comprehensive Free Trade Agreement (DCFTA); whereas the European Parliament and the Verkhovna Rada have simultaneously ratified the Association Agreement; whereas on 12 September the Commission announced that the provisional application of the DCFTA would be postponed until 31 December 2015; whereas this will result in a prolongation of the unilateral trade preferences granted by the EU to Ukraine, which were to ...[+++]


Si, lors du référendum étendu, les électeurs irlandais devaient se prononcer contre l’un des deux points susmentionnés, le gouvernement irlandais pourrait alors chercher à obtenir un accord séparé au Conseil européen signé par les 27 États membres, similaire à l’accord d’Édimbourg obtenu par les Danois au Conseil de décembre 1992 (qui garantissait au Danemark quatre dérogations au traité de Maastricht), leur permettant de ratifier le traité malgré to ...[+++]

If, in the extended referendum, Irish voters were to opt out of either of the two areas cited above, the Irish Government could then seek a separate agreement at the European Council signed by all 27 Member States, similar to the Danes seeking the Edinburgh Agreement at the Council in December 1992 (which granted Denmark four exemptions to the Maastricht Treaty allowing them to ratify the treaty overall).


Jusqu'au 9 FED, la procédure portait sur trois instruments (accord de Cotonou, protocole financier, "accord interne") qui devaient être ratifiés dans tous les États membres et les 2/3 des États ACP (pour les deux premiers textes seulement).

Until the 9th EDF, the procedure related to three instruments (Cotonou Agreement, financial protocol, ‘internal agreement’) which needed to be ratified in all the Member States and two thirds of ACP countries (only in the case of the first two texts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons expliqué à nos partenaires ukrainiens qu’ils devaient ratifier la convention d’Ottawa avant que nous puissions libérer des fonds.

We have explained to our Ukrainian partners that they needed to ratify the Mine Ban Treaty before we could release any funds.


De plus, l’Allemagne a refusé de signer le traité avant qu’on ne convienne que tous les pays devaient ratifier[20] la Convention pour qu’elle entre en vigueur.

Furthermore, Germany refused to sign the treaty until it was agreed that all countries would have to ratify[20] the Convention before it came into force.


Quelques résultats avaient été enregistrés en matière de politique de visas et de réadmission, des instruments juridiques internationaux avaient été signés, ratifiés ou étaient entrés en vigueur, mais d'autres conventions européennes, notamment celles relatives à l'entraide judiciaire pénale et au blanchiment devaient encore être ratifiées.

Some progress had been made with respect to visas and readmission policy, and international legal instruments had been signed or ratified, or had come into force, but other European conventions such as those on mutual assistance in criminal matters and money laundering had yet to be ratified.


De plus, l’Allemagne a refusé de signer le traité avant qu’on ne convienne que tous les pays devaient ratifier la Convention pour qu’elle entre en vigueur.

Furthermore, Germany refused to sign the treaty until it was agreed that all countries would have to ratify the Convention before it came into force.


Tout d'abord, au moins 55 parties à la convention devaient ratifier le protocole.

First, at least 55 parties to the convention had to ratify the protocol.


Trente pays devaient ratifier le Protocole no 4 de Montréal pour qu'il soit officiel.

Montreal Protocol No. 4 required ratification by 30 countries before it could formally take effect.




Anderen hebben gezocht naar : approuvé et ratifié     ratifier     être ratifié     qu’ils devaient ratifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils devaient ratifier ->

Date index: 2024-12-05
w