Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACF
AICF
Action Contre la Faim
Action Internationale Contre la Faim
Action internationale contre la faim
Association internationale contre la faim
Comité Faim dans le monde
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Faim
Faim constante
Famine
Grève de la faim
La faim en chiffres
La faim en chiffres 1989
Lutte contre la faim

Traduction de «qu’ils avaient faim » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


faim [ famine | lutte contre la faim ]

hunger [ famine | fight against hunger ]


Comité de gestion du programme spécial de lutte contre la faim dans le monde | Comité Faim dans le monde

Committee on Hunger in the World | Management Committee for the special Programme to combat Hunger in the World | Management Committee for the Special Scheme to combat Hunger in the World


Action internationale contre la faim | Association internationale contre la faim | AICF [Abbr.]

World Action Against Hunger | AICF [Abbr.]


Action Contre la Faim [ ACF | Action Internationale Contre la Faim ]

Action Against Hunger [ Action Internationale Contre la Faim ]


La faim en chiffres 1989 [ La faim en chiffres ]

Canadian Hungercount 1989 [ Canadian Hungercount ]


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


accident dû à la faim, la soif, l'exposition et la négligence

Accident due to hunger, thirst, exposure and neglect




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les jours de ma vie, je travaillais avec des enfants qui avaient fait l'objet de sévices ou qui avaient faim.

Every day of my life I've worked with kids who were abused, kids who were hungry.


Pendant trop longtemps, les gens avaient faim, dans plusieurs pays, tandis que leurs rizières et leurs champs restaient stériles, parce que c'était trop dangereux de les cultiver.

For too long people in a number of countries have starved while their rice paddies and fields lay empty for fear of the consequences of entering those areas.


B. considérant qu'en outre, environ 1,7 million d'enfants ont été touchés par les déplacements, par le décès de l'un ou de leurs deux parents, ou par la destruction de leur maison ou de leur école; que les orphelins sont plus exposés au risque de souffrir de la faim, de maladies, de maltraitance, de négligence et de la traite des êtres humains; que la police népalaise a signalé des cas de groupes d'enfants emmenés par des adultes avec lesquels ils n'avaient pas de lien de parenté; qu'une interdiction de sortie du territoire pour l ...[+++]

B. whereas, in addition, an estimated 1,7 million children have been affected by displacement, the death of one or both parents, or the destruction of their homes or schools; whereas orphans are at increased risk of starvation, sickness, abuse, neglect and trafficking; whereas the Nepalese police have reported cases of groups of children being taken by unrelated adults; whereas a travel ban for unaccompanied minors has been announced and international adoptions have been suspended;


Maintenant que l’Europe est la destination des ressortissants de tous les autres pays du monde – ils ont bien sûr raison, puisqu’ils ont faim, tout comme les barbares avaient faim et voulaient se nourrir aux fontaines de Rome –, elle est en droit de se défendre et de décider que ceux qui veulent envahir nos territoires doivent être raccompagnés à la frontière.

Now that Europe is the destination of inhabitants of all the other countries in the world – they are quite right, of course, because they are hungry, just as the Barbarians were hungry and wanted to nourish themselves at the fountains of Rome – Europe is entitled to defend itself and to establish that those wishing to invade our territories must be escorted back to the border.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous assistons à une crise et à des protestations qui rappellent les émeutes du passé pour le pain, lorsque des gens étaient tués parce qu’ils avaient faim.

We are witnessing a crisis and protests that recall our riots for bread, people being killed because they are hungry.


En mars 2006, plus de 753 000 personnes au Canada fréquentaient les banques alimentaires parce qu'elles avaient faim.

In March 2006 more than 753,000 individuals in Canada used food banks because they were hungry.


Je pense que nous devons également faire preuve de moins d’hypocrisie car, vu l’argent dépensé pour organiser une conférence de cette ampleur dont le résultat n’est habituellement qu’une longue liste de promesses, peut-être devrions-nous nous référer à ces dépenses en termes pratiques pour calculer exactement, comme les précédents orateurs l’ont déclaré, combien d’enfants ne seraient pas morts de faim aujourd’hui si ces fonds n’avaient pas été dépensés en somptuosités.

I think that we also need to drop the hypocrisy slightly which has affected us because, given the money spent on organising a conference like this, where the outcome is usually only a long series of promises, perhaps we need to use this expenditure in practical terms to calculate, as the speakers before me have said, exactly how many children need not have died today of hunger if these funds had not been spent just on happy stories.


Pour conclure, je voudrais ajouter encore une remarque: il y a 850 millions de personnes qui ne mangent pas à leur faim et ces 850 millions de personnes avaient déjà faim quand les prix étaient désastreusement bas.

In closing I would like to add one further thought: We have 850 million people who are starving, and these 850 million people were already starving when the price level was disastrously low.


Les enfants qui avaient faim avant le budget ont encore faim, et cela va continuer.

Children who went hungry before the budget are still hungry, and will continue to be.


Selon les statistiques de 1994, environ 57 000 enfants de moins de 12 ans avaient faim parce qu'ils manquaient d'argent ou de nourriture.

Statistics for 1994 estimated that 57,000 Canadian children under 12 experienced hunger due to a lack of food or money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils avaient faim ->

Date index: 2025-08-09
w