Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier - Protégé A
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Est pris qui voulait prendre
Le garçon qui ne voulait plus parler
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
Pris à son propre piège
Protégé
Spécimens pour recherche de virus seulement
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "qu’il voulait seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


est pris qui voulait prendre [ pris à son propre piège ]

hoist with one's own petard


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Le garçon qui ne voulait plus parler

The Boy Who Stopped Talking


Le garçon qui ne voulait plus parler

The boy who stopped talking


Dossier - Protégé A (à usage interne seulement) [ Protégé (à l'usage interne seulement) ]

File Folder - Protected A (For Intra-Office Use Only) [ Protected (For Intra-Office Use Only) ]


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission n’y avait en fait pas songé, mais voulait seulement veiller à ce que cette synthèse contienne bel et bien les informations clés.

The Commission did not, in fact, consider this, wanting merely to ensure that key information really is contained in the summary.


Je pense que c’est l’accord que le Parlement voulait et cet accord peut être satisfaisant pour tous les députés, surtout parce qu’il ne s’agit pas seulement du texte dont nous discutons à présent, mais nous nous attendons à ce que tant la Commission que le Conseil prennent part à la communauté de vues concernant ces questions importantes.

I think this is the deal which Parliament wanted and this deal can be satisfying for all Members, especially because this is not only about the text we are discussing now, but we expect both the Commission and Council to take part in the common understanding concerning these important issues.


Cette disposition figure dans le règlement lui-même, à l'article 12, et pas seulement dans une déclaration du Conseil et des États membres comme le voulait le Conseil.

This was laid down in the text of the Regulation in Article 12 and not only in a declaration of the Council and the Member States as was the position of Council.


Le procureur général du Canada suggère que l'article 2 de la loi proposée était un article à caractère interprétatif qui voulait seulement clarifier l'intention du Parlement visant à ce que d'autres dispositions de la loi proposée ne soient pas interprétées d'une façon qui empiéterait sur la compétence des provinces concernant la célébration du mariage.

The Attorney General of Canada suggests that section 2 of the proposed act was declaratory, merely making clear Parliament's intention that other provisions of the proposed act not be read in a manner that would trench on the provinces jurisdiction over the solemnization of marriage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, non seulement ces questions n'avaient pas été au centre des débats publics, notamment dans les États membres où le "non" avait triomphé, comme la grande majorité des États membres ne voulait pas rouvrir les discussions sur le paquet institutionnel, conscients qu'ils étaient que cela signifierait remettre tout l'édifice en question.

Not only had these issues not been at the heart of the public debates, in particular in those Member States which had voted against the Constitutional Treaty, but what is more, most Member States did not want to re-open the discussion on the institutional package, aware that any such step would call the whole agreement into question.


À vrai dire, j’étais ravie d’entendre Sharon exprimer sa volonté de démanteler les colonies de Gaza jusqu’à ce qu’il s’avère qu’il voulait seulement les déplacer en Cisjordanie. Ceci constitue une étape dans sa nouvelle volonté, qui est d’abandonner la feuille de route pour la paix et, en fait, d’agir unilatéralement.

I was, in actual fact, pleased to hear that Sharon wanted to remove the settlements in Gaza, until the moment it became clear that he only wanted to move them to the West Bank and that this was a stage in his now wanting to abandon the roadmap for peace and, in point of fact, to begin acting unilaterally.


Ils voyaient bien que le grand vizir des Travaux publics voulait seulement gaspiller leur or et leur conter des histoires.

They saw that the grand vizier of public works only wanted to waste their gold and tell them fairy tales.


Il voulait seulement se rétablir suffisamment pour pouvoir reprendre son travail au Sénat.

He only wanted to be healthy enough to come back to resume his work in the Senate.


Le Vice-Président de la Commission a souligné qu'il n'avait pas les réponses aux problèmes qui se posent mais qu'il voulait seulement les décrire pour introduire le débat.

The Vice-President of the Commission stressed that he did not have the answers to the problems raised but that he merely wished to present them as a means of initiating the debate.


Monsieur le Président, mardi, le ministre a choisi ses mots très soigneusement. Il a dit que le Canada voulait seulement réduire l'impact de certains types de bombes à fragmentation.

He said that Canada only wanted to reduce the impact of certain types of cluster bombs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il voulait seulement ->

Date index: 2021-01-25
w