Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Augmentation subite
Augmentation subite des importations
Barrage en mort subite
Brusque gonflement
Exanthème subit
Exanthème subit du nourrisson
HVH6
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
MSIN
Mort du berceau
Mort soudaine du nourrisson
Mort subite
Mort subite du nourrisson
Mort subite imprévue du nourrisson
Mort subite inexpliquée du nourrisson
Mort subreptice du nourrisson
Page Aujourd'hui
Play-off en mort subite
Poussée soudaine
Roséole infantile
SIDS
Syndrome de mort subite du nourrisson
Syndrome de mort subite du nourrisson
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «qu’il subit aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort du berceau | mort soudaine du nourrisson | mort subite imprévue du nourrisson | mort subite inexpliquée du nourrisson | mort subreptice du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson | MSIN [Abbr.]

crib death | sudden infant death syndrome | SIDS [Abbr.]


mort subite [ barrage en mort subite | play-off en mort subite ]

sudden death [ sudden-death playoff | sudden-death play-off ]


exanthème subit | exanthème subit du nourrisson | roséole infantile | HVH6 [Abbr.]

sixth disease


augmentation subite [ augmentation subite des importations | poussée soudaine | brusque gonflement ]

surge [ import surge ]


mort subite du nourrisson | syndrome de mort subite du nourrisson (2) [ SIDS ]

sudden infant death syndrome [ SIDS ]


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de la dernière décennie, l'intérêt suscité par les nanotechnologies a subitement grandi, comme en témoigne la montée en flèche de l'investissement public, qui est passé de 400 millions d'euros environ en 1997 à plus de 3 milliards d'euros aujourd'hui.

Over the last decade there has been an explosion of interest with public investment rising rapidly from around 400 million EUR in 1997 to over 3 billion EUR today.


En effet, le droit à la vie privée est un droit fondamental qui subit aujourd'hui des assauts sans précédent au moment où nous entrons dans une ère technologique à qui l'on pourrait appliquer le vieil adage: «Tout finit par se savoir.rapidement».

The right to privacy is a fundamental right and one which is undergoing unprecedented attacks as we are entering the technological era where the old adage about secrets always getting out still applies, but now that happens even faster than before.


La réussite de l’Union européenne dans la promotion de la paix et de la liberté est sans égale dans l’histoire, mais elle subit aujourd’hui une attaque intense.

The EU success in promoting peace and freedom is without historical parallel but is now under high-level attack.


Elle en subit aujourd’hui les conséquences puisque l’immigration ne figure toujours pas parmi les priorités de l’Union européenne ou de ses vingt-sept États membres. Le fardeau repose souvent sur les épaules des seuls pays frontaliers.

The fact is that immigration is still not a priority for the European Union or for all 27 Member States, but the burden is often left for the border countries to bear alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un point de vue économique, il s’agit bien entendu d’une catastrophe pour une industrie qui subit aujourd’hui sa troisième crise, après les attentats du 11 septembre et la crise économique.

From an economic perspective, it is, of course, a disaster for an industry which is now suffering its third crisis, following 11 September and the economic crisis.


- (EL) Madame la Présidente, il ne fait aucun doute que l’Europe subit aujourd'hui les conséquences d'un modèle américain/anglo-saxon d'organisation des marchés financiers, un modèle anarchique et excentrique qui a appris à fonctionner sans règles, sans contrôle et sans rendre de comptes à la société, et qui a pollué l'économie mondiale et européenne.

- (EL) Madam President, there can be no doubt that in Europe we are today suffering the consequences of an anarchic, eccentric American/Anglo-Saxon model of organising the financial markets, which learned how to function without rules, without supervision and without democratic accountability and which, of course, polluted the global and European economy.


Les députés du côté du gouvernement n'avaient pas l'air intéressés et, subitement, aujourd'hui, quand il est question de convoquer le ministre, on veut convoquer d'autres témoins et autres choses.

The government members did not seem very interested but, suddenly, when we start talking about inviting the ministers, they want to call other witnesses and experts.


Il a subi l'empire anglais, il a subi l'empire soviétique, il subit aujourd'hui l'empire américain. Mais il y a malgré tout aujourd'hui une grande différence dans la nature des choses car, bardé comme il l'est de bonne conscience, l'empire américain se permet tout, au point par exemple d'appeler "regroupement" une noce et de détruire tout un village, comme on l'a vu il y a quelques mois.

They have endured the British empire, they have endured the Soviet empire; today they are enduring the US empire, but in spite of everything there is a great difference in the nature of things today because, armed as it is with its clear conscience, the US empire can get away with anything, to the point, for example, of calling a wedding party an armed band and destroying a whole village as we saw a few months ago.


Au cours de la dernière décennie, l'intérêt suscité par les nanotechnologies a subitement grandi, comme en témoigne la montée en flèche de l'investissement public, qui est passé de 400 millions d'euros environ en 1997 à plus de 3 milliards d'euros aujourd'hui.

Over the last decade there has been an explosion of interest with public investment rising rapidly from around 400 million EUR in 1997 to over 3 billion EUR today.


On se situe en pleine vague néo-libérale où, il faut le répéter, des personnes comme Mme Thatcher et M. Reagan volaient à pleine voile sur la planète, dans ce nouvel ordre mondial, dont on subit aujourd'hui les conséquences.

We are in the midst of a neo-liberal trend, where individuals like Mrs. Thatcher and Mr. Reagan had all the latitude in the world, in the new global order, to set the course, for which we are now paying the consequences.


w