Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brunir
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Passer
Remettre en position initiale
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au jeu
Revenir au premier format
Revenir chez soi ... pour y rester
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir sur sa décision
Revenir à quelqu'un
Réarmer
Si vous voulez revenir
Stabiliser
être dévolu à quelqu'un

Traduction de «qu’il souhaitait revenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone




revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length


droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays

right to leave any country, including one's own, and to return to one's country


réarmer | remettre en position initiale | revenir

to reset




Revenir chez soi ... pour y rester

Coming Home -- Staying Home




revenir sur sa décision

to reverse one's first decision | to revoke one's decision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité proposait une formule selon laquelle tout député qui n’était pas satisfait de la réponse fournie par le gouvernement à la question qu’il avait posée pendant la Période des questions pouvait donner avis qu’il souhaitait revenir à la charge lors du débat d’ajournement .

The committee proposed a procedure whereby any Member who felt dissatisfied with an answer given by the government to his or her question during Question Period could give notice that he or she wished to speak further on the subject matter of the question during the Adjournment Proceedings.


M. Stan Keyes: En fait, monsieur le président, je demande l'indulgence du comité et je crois que nous allons avoir besoin d'un vote majoritaire pour revenir sur l'article 31, l'article que nous venons d'adopter, parce que le gouvernement souhaitait lui apporter un amendement qui ne figurait pas sur votre liste.

Mr. Stan Keyes: Actually, Mr. Chairman, if I can ask the indulgence of the committee, I guess I'm going to need fifty plus one to revisit clause 31, the clause we just passed, because the government did have an amendment there but it wasn't on your list.


Cela me mène à dire que si Mme Mendes ou ma fille allait travailler à l'étranger et avait un enfant, et souhaitait revenir au Canada — disons qu'elle travaille en Arabie saoudite —, alors cet enfant n'aurait pas de passeport.

Which brings me to the point that should Ms. Mendes or my daughter be working outside and have a child, and they want to come back to Canada let's say they've been working in Saudi Arabia then that child has no passport.


J'étais certes consciente que le commissaire souhaitait revenir témoigner devant le comité, puis qu'il le ferait, mais je ne savais pas au sujet de la lettre.

I was certainly aware the commissioner wanted to go back to the committee, and then I was aware he was going to the committee, but I was not aware of the letter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission ayant déclaré par le passé qu’elle ne souhaitait pas revenir sur la directive relative aux offres publiques d’acquisition avant sa révision en 2009, ne devrait-on pas s’abstenir, jusqu’à cette date, et conformément à la politique de «mieux légiférer», de prendre toute mesure telle qu’une éventuelle recommandation?

Since the Commission has previously stated that it does not wish to revisit the takeover directive before it comes up for review in 2009, should it not also in the light of the better lawmaking agenda refrain entirely from taking any action - such as, for example, issuing a recommendation - until then?


La Commission ayant déclaré par le passé qu'elle ne souhaitait pas revenir sur la directive relative aux offres publiques d'acquisition avant sa révision en 2009, ne devrait-on pas s'abstenir, jusqu'à cette date, et conformément à la politique de "mieux légiférer", de prendre toute mesure telle qu'une éventuelle recommandation?

Since the Commission has previously stated that it does not wish to revisit the takeover directive before it comes up for review in 2009, should it not also in the light of the better lawmaking agenda refrain entirely from taking any action - such as, for example, issuing a recommendation - until then?


Au sujet de la révision, vous avez personnellement déclaré qu’après avoir bénéficié de la clause d’exemption ("opting-out"), le gouvernement danois - et le Danemark était la patrie d’Hamlet - souhaitait revenir sur sa position ("opting-in").

With regard to the review, you yourself have said that the Danish Government – and Denmark was the home of Hamlet – after opting-out, wants to opt-in.


- L’honorable député souhaitait revenir à la question précédente.

The honourable Member wished to return to the previous question.


Le sénateur Oliver : Pendant l'étude article par article, le sénateur Moore nous a dit qu'il souhaitait revenir à un article pour nous faire part de ses observations.

Senator Oliver: Senator Moore indicated during clause-by-clause consideration that he wanted to come back to a section for observations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il souhaitait revenir ->

Date index: 2021-10-07
w