Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il soit possible de réagir promptement lorsque " (Frans → Engels) :

Ces normes, ainsi que les normes internationales, telles que celles élaborées par l'Organisation internationale de normalisation, permettent au gouvernement de profiter d'une expertise hors pair, ainsi que d'un outil réglementaire qui fait qu'il soit possible de réagir de façon immédiate aux progrès scientifiques et technologiques.

These standards, as well as those used as international standards, such as the International Organization for Standardization, give the government both access to unparalleled expertise, as well as to a regulatory tool that is immediately responsive to changes in science and technology.


réagir promptement lorsque des pays tiers brouillent les signaux satellites provenant d'organismes européens de radiotélévision qui diffusent à l'échelle internationale, et lorsque des gouvernements de pays tiers décident d'interrompre la diffusion de médias européens;

to react swiftly when satellite signals from European media broadcasting internationally are jammed in third countries, and when third-country governments suspend broadcasting by European media;


(j) réagir promptement lorsque des pays tiers brouillent les signaux satellites provenant d'organismes européens de radiotélévision qui diffusent à l'échelle internationale, et lorsque des gouvernements de pays tiers décident d'interrompre la diffusion de médias européens;

(j) to react swiftly when satellite signals from European media broadcasting internationally are jammed in third countries, and when third-country governments suspend broadcasting by European media;


Pour qu'à l'avenir, il soit possible de réagir de manière crédible, la Commission européenne a présenté des propositions en matière de résolution bancaire.

To offer a robust response to the future, the European Commission has made its proposals on resolution.


Ce protocole d'entente permettra à la Croix-Rouge canadienne, de concert avec l'ACDI, de se concentrer sur la création de sociétés nationales dans d'autres pays, de sorte qu'il soit possible de réagir aux catastrophes et aux conflits; cela améliorera notre propre capacité de répondre rapidement et efficacement aux crises humanitaires; enfin, le public sera mieux informé des efforts humanitaires canadiens.

This MOU will allow the Canadian Red Cross, in partnership with CIDA, to focus on developing national societies in other countries so they're better able to respond to disasters and conflicts; it will improve our own capacity to respond quickly and effectively to humanitarian crises; and it will increase public awareness of Canadian humanitarian efforts.


La politique monétaire de la Banque vise à maintenir l'inflation à un bas niveau et à faire en sorte qu'elle soit stable et prévisible, ce qui aide les entreprises canadiennes à mieux comprendre les signaux de prix, à réagir promptement aux fluctuations des prix relatifs, et à affecter les ressources de production de façon plus efficiente.

The bank's monetary policy aims at keeping inflation low, stable and predictable, which, in turn, helps Canadian businesses to read price signals more clearly, respond to relative price movements more promptly and allocate production resources more efficiently.


Je reconnais que le travail et le mandat du CDH doivent être revus, ce qui permettrait l’évaluation et l’amélioration des méthodes de travail du Conseil, afin qu’il soit possible de réagir aussi efficacement et systématiquement que possible aux violations des droits de l’homme.

I agree that the UNHRC’s work and mandate must be reviewed, allowing the Council’s methods of work to be assessed and enhanced, so that it is possible to react to human rights violations as efficiently and systematically as possible.


Est-il possible que les auteurs de ce projet de loi aient eu cet objectif en tête, pour qu'il soit possible d'agir immédiatement lorsque la situation l'exige?

Is it possible that the designers of this bill would have had that in mind in order that this could be acted upon expeditiously and immediately when the call arrives?


Un système d’évaluation permanente doit être instauré et doit impliquer une consultation avec les parties intéressées, en ce compris les syndicats, afin qu’il soit possible de réagir promptement lorsque les objectifs de développement sont mis à mal, de combattre la pauvreté et, surtout, de juguler le pillage des pays les moins avancés par différentes multinationales.

A system of continuous evaluation must be developed that involves consultation with the interested parties, including the trade unions, so that it is possible to react quickly when development objectives are being undermined, to combat poverty and, most importantly, to combat the pillaging of the least-developed countries by various multinationals.


Monsieur le Commissaire, j'espère vraiment que le délai de 24 mois qui est actuellement prévu ne sera pas utilisé jusqu'au bout, car il doit toujours être possible de réagir promptement en cas de risques pour la sécurité.

I do very much hope, Commissioner, that full use will not be made of the 24-month period which is currently prescribed, for it must always be possible to act on safety findings without delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il soit possible de réagir promptement lorsque ->

Date index: 2021-07-28
w