Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "qu’il sera fructueux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


... de donner à l'échange de vues ... un caractère aussi fructueux que possible

... to make the exchange of views ... as fruitful as possible


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


couronné de succès, fructueux, prospère, réussi, à succès

successful


Un investissement fructueux : stages pour les jeunes en sciences et en technologie

A great investment: science and technology youth internships


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission invite le Conseil à examiner et à approuver les orientations proposées aujourd'hui et ne doute pas que le débat avec le Parlement européen sur les priorités politiques pour la zone euro et pour l'UE sera fructueux.

The Commission invites the Council to discuss the package and endorse the guidance offered today and it looks forward to a fruitful debate with the European Parliament on the policy priorities for the EU and euro area.


Je suis convaincu que ce dialogue sera fructueux.

I believe we will achieve success in that dialogue.


J'espère que le débat sera fructueux, malgré le vote.

I hope the debate will be a fruitful one, despite the vote.


J’espère qu’il sera fructueux, que la Commission assumera son rôle qui consiste à veiller au respect de la législation européenne et que la polémique née en France n’alimentera pas à l’infini des discours instrumentalisés et populistes.

I hope that it will be productive, that the Commission will assume its role of enforcing European legislation and that the controversy originating in France will not give rise to an endless amount of engineered, populist speeches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que cet accord sera fructueux et que la clause de sauvegarde - qui sera, il faut l’espérer, claire et en mesure de fonctionner efficacement chaque fois que c’est nécessaire - ne devra jamais être appliquée.

I am hopeful that the aforementioned agreement will be fruitful and that the safeguard clause – which it is hoped will be clear and capable of functioning effectively whenever needed – will never need to be enforced.


J’espère que ce programme sera fructueux, qu’il répondra effectivement au but pour lequel il a été créé et qu’il saura éviter la bureaucratie et les dépenses excessives.

I hope that the programme is fruitful, actually serves the purpose for which it was created, and can avoid bureaucracy and excessive spending.


Le rapport d’aujourd’hui suscitera un débat qui, je l’espère, sera fructueux.

Today’s report will give rise to a debate that I hope will be fruitful.


J’espère que ce dialogue sera fructueux, de façon à ce que nous puissions parvenir à un accord satisfaisant pour tous, et surtout pour les citoyens européens.

I hope that this dialogue will be fruitful, so that we can reach an agreement which is satisfactory to everyone, but particularly to the European citizens, of course.


En conséquence, plus celui-ci sera fructueux, plus l'élément d'aide du crédit sera faible, aucun remboursement n'étant effectué en cas d'échec total.

Consequently, the aid element in the credit will be smaller for successful projects than for unsuccessful ones, whereas no repayment at all will take place in the case of complete failures.


Nous comptons que le processus de négociation collective sera fructueux.

We expect the collective bargaining process to work.




Anderen hebben gezocht naar : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     qu’il sera fructueux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il sera fructueux ->

Date index: 2022-05-19
w