Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Biens à venir
Devenir exigible
Faire venir sa famille
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Liberté d'aller et venir
Lofer
Loffer
Pincer le vent
Prochains évènements
Serrer le vent
Venir au lof
Venir au vent
Venir à expiration
Venir à la barre
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "qu’il préférait venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


lofer | loffer | serrer le vent | venir au vent | pincer le vent | venir au lof

luff | hug the wind


L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


venire contra factum proprium

venire contra factum proprium








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Je tiens à dire que le Secrétaire d'État aux Parcs m'a expressément dit que Mme Cournoyea avait des objections et souhaitait être entendue et que nous devions faire l'impossible pour nous assurer qu'elle puisse venir ici si elle le souhaitait, ou communiquer avec nous par conférence télévisuelle, ou téléphonique, mais que si elle préférait venir, nous devions trouver le temps de l'entendre.

The Chairman: Let me make it clear that in fact the Secretary of State for Parks purposely told me that Ms. Cournoyea had some objections and had some representations to make and that we should go out of our way to make sure she appeared here if she wanted to, and if she preferred a television conference, a link-up by telephone, to do that, but if she wanted to be here, by all means find time for her.


C'est pourquoi le gouvernement du Canada préférait en venir à une solution négociée, pas une solution à tout prix ni une solution qui aurait monté les secteurs les uns contre les autres, mais une entente équilibrée à la satisfaction des deux parties.

That is why the Government of Canada preferred a negotiated solution; not a solution at any price, or one that played one sector off against another, but a mutually satisfactory agreement and a balanced agreement.


M. Abbas a toutefois estimé que ce discours n’était aujourd’hui plus de circonstance, qu’il valait mieux voir comment la situation actuelle va évoluer et qu’il préférait venir nous voir dès que cette situation le lui permettrait.

Mr Abbas felt that it had become out of date and that it was better to see how the current situation develops, and that he wanted to come to see us as soon as that situation allowed him.


Mme Sheila Copps: Depuis que je suis ministre, il a toujours dit qu'il préférait venir en tant qu'observateur.

Ms. Sheila Copps: Since I've been minister, it has always said it preferred to come as an observer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'époque, le représentant du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international m'avait indiqué que, au ministère, on préférait que les Américains se contentent d'envoyer leur mémoire sans venir témoigner.

At that time, the person whom I had talked to at Foreign Affairs and International Trade had suggested that their first choice was that the Americans submit on paper and not come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il préférait venir ->

Date index: 2021-01-15
w