Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il ne voyait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un grand voilier apparut à l'horizon dont on ne voyait que la mâture

a large sailing ship, hull down, came in sight
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces fonctions pourraient encore être renforcées – et l’efficience du réseau encore améliorée – si le gestionnaire du réseau se voyait confier des fonctions de réseau supplémentaires ou des services centralisés à sous-traiter à des entreprises du secteur, auxquels les PSNA pourraient avoir recours.

These functions could be further enhanced – and the efficiency of the network further improved – if the NM were to be charged with additional network functions or centralised services to be contracted out to industry that ANSPs could make use of.


Dans son récent rapport final sur l'enquête sectorielle relative au commerce électronique, la Commission a constaté que plus d'un détaillant sur dix interrogé se voyait imposer des restrictions de ventes transfrontières dans ses accords de distribution.

In its recent final report on the e-commerce sector inquiry the Commission found that more than one in ten surveyed retailers experienced cross-border sales restrictions in their distribution agreements.


Ces fonctions pourraient encore être renforcées – et l’efficience du réseau encore améliorée – si le gestionnaire du réseau se voyait confier des fonctions de réseau supplémentaires ou des services centralisés à sous-traiter à des entreprises du secteur, auxquels les PSNA pourraient avoir recours.

These functions could be further enhanced – and the efficiency of the network further improved – if the NM were to be charged with additional network functions or centralised services to be contracted out to industry that ANSPs could make use of.


Dans le même temps, alors que la RPC voyait sa part de marché s’accroître considérablement (jusqu’en 2011), pour se stabiliser ensuite sur des valeurs très élevées durant la période d’enquête, la consommation a chuté.

At the same time, the market share of the PRC was increasing sharply, until 2011 and then remained stable at significant high level during the IP, when consumption fell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le promoteur ne voyait aucun moyen de parvenir à boucler la structure financière du projet.

Additionally, the promoter saw no prospects for achieving the closure of the financial structure of the project.


De plus, le promoteur ne voyait aucun moyen de parvenir à boucler la structure financière du projet.

Additionally, the promoter saw no prospects for achieving the closure of the financial structure of the project.


L'industrie forestière ne voyait pas le jour où les problèmes se termineraient, ne voyait pas la lumière au bout du tunnel et, malheureusement, le propriétaire privée de la scierie de Rivière-Saint-Jean a annoncé qu'il ne rouvrirait pas ses portes et que ses équipements étaient à vendre.

There was no end in sight to the problems in the forestry industry, no light at the end of the tunnel and, unfortunately, the private owner of the Rivière-Saint-Jean sawmill announced that he was not resuming operations and that his equipment was for sale.


Il a dit ce matin qu'en toute conscience, il devait dire qu'après avoir pris connaissance du reportage de Radio-Canada et de l'article de La Presse, il ne voyait pas de smoking gun, il ne voyait pas de scandale.

This morning he said that, after hearing the CBC report and reading the article in La Presse, he had to admit did not see a smoking gun and did not see a scandal.


Afin de protéger encore davantage sa position, BNFL a également veillé à l'inscription d'une clause, dans le document sur les conditions définitives, lui permettant de reprendre les concessions proposées si un autre créancier important se voyait offrir des conditions plus favorables que BNFL.

In order to protect its position further, BNFL also secured the inclusion of a clause in the Final Term Sheet allowing the withdrawal of the suggested concessions in the event that any other material creditor was offered more favourable terms than BNFL.


La valeur de cet avantage peut être estimée en calculant la différence entre le montant des intérêts que le salarié devrait normalement payer s'il se voyait appliquer le taux usuel des prêts hypothécaires (en cas d'acquisition de logements) ou des prêts à la consommation (en cas d'achat d'autres biens et services) et le montant des intérêts qu'il a effectivement payé.

This value may be estimated as the amount the employee would have to pay if average mortgage (when buying houses) or consumer loan (when buying other goods and services) interest rates were charged, less the amount of interest actually paid.




Anderen hebben gezocht naar : qu’il ne voyait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il ne voyait ->

Date index: 2025-01-20
w