Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées
Autorisation d'intervenir
Demande d'autorisation d'intervenir
Intervenir
Intervenir à la tribune
Permission d'intervenir
Prévision faisant intervenir un élément d'appréciation
Prévision fondée sur une appréciation
Requête en autorisation d'intervenir
Requête en intervention
Répondre à une alerte
Se rendre au feu
Sortir

Vertaling van "qu’il fallait intervenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


requête en autorisation d'intervenir [ demande d'autorisation d'intervenir | requête en intervention ]

motion for leave to intervene [ request for leave to intervene | request to intervene ]


autorisation d'intervenir [ permission d'intervenir ]

leave to intervene


Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées : synthèse d'une recherche-action sur une expérience [ Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées ]

Training social workers in a feminist approach to conjugal violence: summary of an action research [ Training social workers in a feminist approach to conjugal violence ]


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

to be entitled to intervene in an infringement action


autorisation d'intervenir | permission d'intervenir

leave to intervene


prévision fondée sur une appréciation | prévision faisant intervenir un élément d'appréciation

judgmental forecast




répondre à une alerte | intervenir | sortir | se rendre au feu

answer an alarm | respond to an emergency


tout licencié est recevable à intervenir dans la procédure en contrefaçon engagée par le titulaire de la marque communautaire

a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savions qu’il fallait intervenir rapidement dans le cas d’une psychose précoce, de sorte que c’était non pas six mois après le début des symptômes, mais dans les deux à six premières semaines qu’il fallait agir pour que l’état de notre fille puisse peut-être se stabiliser, et il n’aurait certainement pas fallu attendre qu’elle soit sous médication si forte qu’elle ne savait même pas où on la transportait.

What we know with early intervention in terms of early-onset psychosis, her best chance for getting some stability was in the first two to six weeks, not six months after the fact, and not being sedated to the point that she did not know where she was being transported to.


Nous savions qu'il fallait intervenir rapidement dans le cas d'une psychose précoce, de sorte que c'était non pas six mois après le début des symptômes, mais dans les deux à six premières semaines qu'il fallait agir pour que l'état de notre fille puisse peut-être se stabiliser, et il n'aurait certainement pas fallu attendre qu'elle soit sous médication si forte qu'elle ne savait même pas où on la transportait.

What we know with early intervention in terms of early-onset psychosis, her best chance for getting some stability was in the first two to six weeks, not six months after the fact, and not being sedated to the point that she did not know where she was being transported to.


Après avoir entendu ce que nous avons tous entendu, ils ont bien été obligés de reconnaître, à l’issue de la rencontre, qu’il fallait intervenir, tant la situation sur place est grave.

Having heard what we all heard, they were well and truly obliged, at the end of the meeting, to acknowledge that intervention was needed, so serious is the situation on the ground.


Mesdames et Messieurs, il est inhabituel pour nous d’intervenir dans la fixation des prix du marché, mais malheureusement, il fallait le faire.

Ladies and gentlemen, it is unusual for us to intervene in market pricing, but unfortunately, it was something that had to be done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce sujet encore, sommes-nous crédibles quand, d’un côté, avec d’autres, nous disons, avec raison, qu’il fallait intervenir en Afghanistan contre le terrorisme, et que, de l’autre côté, pour l’instant, nous nous taisons tous sur ce qui se passe à Guantanamo? Se battre, lutter contre le terrorisme, c’est se battre et lutter pour l’État de droit, où que ce soit, pendant la guerre et dans les différentes formes de la guerre.

Once again, are we credible in this respect when on the one hand, along with others, we quite rightly say that we had to intervene in Afghanistan to combat the terrorism, yet on the other hand we remain silent on everything that has happened in Guantanamo? Fighting and struggling against terrorism is to fight and struggle for the rule of law, wherever it may be, during war and in the different forms of war.


Le débat à l'époque portait sur le fait de savoir s'il fallait intervenir directement, après une ou deux semaines, ou après six semaines.

The debate at the time was about whether intervention should take place immediately, after one or two weeks or after six weeks.


En effet, la disposition de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94, qui concerne le caractère distinctif acquis par l’usage, serait privée d’utilité si, dès l’appréciation du caractère distinctif ab initio d’une marque, il fallait faire intervenir les éléments liés à son usage.

Article 7(3) of Regulation No 40/94, which relates to distinctiveness in consequence of use, would be rendered redundant if an assessment of the distinctiveness of a mark ab initio required that factors linked to its use be brought into account.


Les conclusions du Conseil européen de Göteborg ont souligné une nouvelle fois qu'il fallait intervenir pour régler ce problème.

The Göteborg European Council conclusions underlined again the need for action to tackle the issue.


Le Conseil a entendu un exposé de M. Solana, SG/HR, qui lui a présenté une évaluation de la situation après sa récente visite à Pristina et a été d'accord pour estimer qu'il fallait intervenir d'urgence pour tenter de résoudre un certain nombre de problèmes, notamment ceux liés à la persistance des actes de violence à l'encontre des Serbes, des Roms et d'autres communautés non albanaises et à la menace grandissante que représente la criminalité organisée.

The Council heard an assessment of the situation from SG/HR Solana, following his recent visit to Pristina and agreed that urgent action was needed to address a number of problems, notably the continued violence against Serbs, Roma and other non-Albanian communities and the growing threat posed by organised crime.


Je trouve dérangeant que le comité de la régie interne, des budgets et de l'administration, à la seule lecture d'un registre de présences, ait conclu qu'il lui fallait intervenir.

I find it disturbing that the Committee on Internal Economy, Budgets and Administration concluded, upon merely looking at a record of attendance, that it had to take action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il fallait intervenir ->

Date index: 2020-12-30
w