Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
Faille compressive
Faille coulissante
Faille de compression
Faille de distension
Faille de décrochement
Faille directe
Faille distensive
Faille décrochante
Faille inverse
Faille normale
Faille proprement dite
La faille de cet argument
La faille de cette thèse
Rejet incliné
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "qu’il faille attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


faille normale | faille directe | faille de distension | faille distensive

normal fault | tension fault


faille de distension | faille directe | faille distensive

normal fault | slump fault


faille décrochante | faille de décrochement | faille coulissante

strike-slip fault | wrench fault | tear fault | transcurrent fault


faille inverse | faille de compression | faille compressive

reverse fault | compression fault


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


faille normale | faille proprement dite | rejet incliné

dip-slip faulting


la faille de cet argument | la faille de cette thèse

the fallacy behind the proposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce marché a en effet un rôle important à jouer, lui aussi, dans la mise en forme du futur secteur des communications 3G, bien qu'il ne faille pas en attendre de solution aux problèmes à court terme.

In this respect, it has an important role to play in shaping also the future 3G sector, though it should not be expected to be a solution to short-term problems.


- Monsieur le Président, je suis tout à fait d’accord avec l’idée qu’il faille attendre les résultats de l’analyse juridique.

– (FR) Mr President, I fully agree with the idea that we should wait for the results of the legal analysis.


Je crains qu’il faille attendre bien longtemps avant que le Hamas en fasse de même et enquête sur ses propres agissements.

Yet I fear that we will have to wait a long time for Hamas to show the same level of self-examination.


Malheureusement, compte tenu du volume relativement faible de la plupart des composés perfluorés, et des compromis politiques sur REACH, votre rapporteur craint qu'il faille attendre encore longtemps avant que REACH ne puisse protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets d'autres composés perfluorés, à moins que ceux-ci ne fassent l'objet de mesures spécifiques.

Unfortunately, given the relatively low volume of most perfluorinated compounds, and the political compromises on REACH, your rapporteur is afraid that it may still take a long time before REACH will be able to protect human health and the environment against other perfluorinated compounds, unless specific action is taken against these.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si, dans plusieurs domaines mentionnés ci-dessus, des mesures ou, du moins, une surveillance sont nécessaires, et bien qu'il faille attendre l'étude et le rapport prévus pour 2006 et les examiner, votre rapporteur considère que sur la base des résultats obtenus jusqu'à présent, il est possible de s'en tenir à l'an 2009 pour l'achèvement du marché intérieur des services postaux.

While there is a need to take action, or at least to observe developments, in several of the areas referred to above, and although we still need, of course, to wait and see the 2006 study and report, your rapporteur considers on the basis of the results attained so far that it is appropriate to retain the 2009 deadline for completion of the Internal Market in postal services.


Les conditions de droit existent sur le papier même si le délai de transposition de certains textes - la directive 2002/73/CE, qui introduit une série d'innovations positives, par exemple - n'est pas encore expiré et qu'il faille attendre les résultats.

The legal conditions are there on paper, although the deadline for implementation for certain legal acts, such as Directive 2002/73/EC, which introduces a series of changes for the better, has not yet elapsed, so that their results are still not apparent.


L'Europe ne peut attendre que des accidents aux conséquences graves surviennent ou que ces failles soient exploitées par des terroristes.

Europe cannot wait until accidents with severe consequences happen or for these gaps to be exploited by terrorists.


D'une manière générale, il semble qu'il faille s'attendre dans les prochaines années à une augmentation de la demande dans certains secteurs du marché immobilier en Allemagne.

Generally speaking, demand looked set to grow over the next few years in some areas of the real estate market in Germany.


Ce marché a en effet un rôle important à jouer, lui aussi, dans la mise en forme du futur secteur des communications 3G, bien qu'il ne faille pas en attendre de solution aux problèmes à court terme.

In this respect, it has an important role to play in shaping also the future 3G sector, though it should not be expected to be a solution to short-term problems.


Si nous nous contentons d'attendre que le pouvoir magique du marché renverse la situation, je crains qu'il ne nous faille attendre longtemps.

If we simply wait for the magic hand of the market to turn round events, then I fear we shall be waiting for quite a while.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faille attendre ->

Date index: 2021-04-08
w