Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Chute sur ou depuis un escalier mécanique
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Inflation auto-entretenue
Inflation autonome
Inflation qui s'alimente de soi-même
Inflation qui s'entretient de soi-même
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol
Système qui entretient la biosphèr
Total cumulé de l'année

Traduction de «qu’il entretient depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


système qui entretient la biosphèr

life sustaining system of the biospher


inflation autonome [ inflation qui s'entretient de soi-même | inflation qui s'alimente de soi-même | inflation auto-entretenue ]

self-sustained inflation


chute sur ou depuis un escalier mécanique

Fall on or from escalator




chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

ground-launched cruise missile | Land-Launched Cruise Missile | GLCM [Abbr.] | LLCM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et je suis heureux de le faire ici, en Belgique, qui entretient depuis longtemps des liens commerciaux et politiques étroits avec le Royaume-Uni.

And I'm happy to be doing so in Belgium, which has long had close commercial and political ties with the United Kingdom.


L'UE entretient depuis de nombreuses années des liens avec l'Asie du Sud-Est grâce à son partenariat avec l'ANASE, qui remonte aux années 1970.

The EU has a longstanding relationship with South-East Asia, through our partnership with ASEAN dating back to the late 1970s.


Le renversement de régimes répressifs en place depuis de longues années en Égypte et en Tunisie, le conflit militaire actuel en Libye, le récent mouvement de contestation violemment réprimé en Syrie, la poursuite de la répression en Biélorussie et les conflits de longue durée qui persistent dans la région, notamment au Moyen‑Orient, justifient que l'UE examine avec un œil neuf les relations qu'elle entretient avec ses voisins.

The overthrow of long-standing repressive regimes in Egypt and Tunisia; the ongoing military conflict in Libya, the recent violent crackdown in Syria, continued repression in Belarus and the lingering protracted conflicts in the region, including in the Middle East, require us to look afresh at the EU’s relationship with our neighbours.


Monsieur le Président, comme il vient de le citer, nous reconnaissons que le Québec entretient depuis quelques années une bonne collaboration entre les entrepreneurs, les employeurs, les syndicats et le gouvernement.

When will he scrap his unacceptable project and renew the job training agreements as they stand? Mr. Speaker, as the hon. member just said, we recognize that, over the last number of years, there have been good working relationships between entrepreneurs, employers, unions and the government in Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous le savons, Deloitte entretient depuis longtemps de bonnes relations avec le Parti conservateur du Canada.

Now, Deloitte, as we know, has a long-standing relationship with the Conservative Party of Canada.


Depuis sa création, l’UE entretient une relation spéciale avec les pays et territoires d’outre-mer (PTOM).

Since its origin, the overseas countries and territories (OCTs) have had an association with the EU.


Depuis sa création, l’UE entretient une relation spéciale avec les pays et territoires d’outre-mer (PTOM).

Since its origin, the overseas countries and territories (OCTs) have had an association with the EU.


Monsieur le Président, depuis son arrivée au pouvoir, il y a dix mois, le gouvernement conservateur n'a rien fait d'autre que de saboter les bonnes relations que le Canada entretient depuis longtemps avec la Chine.

Mr. Speaker, since coming to office 10 months ago, the Conservative government has done nothing but sabotage the long-standing healthy relationship Canada has had with China.


Jean-Jacques Dordain, directeur-adjoint de l’ESA, a pour sa part indiqué: “L’ESA entretient depuis longtemps des relations fructueuses avec Roscosmos.

ESA Director-General Jean-Jacques Dordain said: “ESA has enjoyed a long-standing relationship with Roscosmos.


La BEI entretient, depuis 1978, des relations opérationnelles avec l'Égypte, où elle a acheminé quelque 3 milliards d'EUR.

The EIB has had operational links with Egypt since 1978 and has channelled financing of some EUR 3 billion to the country.


w