I. considérant que, dans le contexte du processus démocratique européen, toute politique d'information et de communication sur un sujet européen doit, pour arriver à être effective, s'inscrire dans le cadre de la stratégie générale d'information et de communication de l´Union européenne et ainsi arriver à démontrer aux citoyens d'une façon cohérente comment l´Union apporte des avantages dans leurs vies quotidiennes,
I. whereas in the context of the European democratic process, any information and communication policy on a Europe-related topic must – if it is to be effective – form part of the EU’s general information and communication strategy, which will enable such a policy to demonstrate consistently to the general public how the EU contributes beneficially to their everyday lives,