Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaissant visiblement
Bégaiement apparaissant durant l'enfance
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Différence apparaissant lors de la consolidation
Différence de consolidation
Indiqué ostensiblement
Méthode des intervalles apparaissant égaux
Méthode des intervalles paraissant égaux
Poils apparaissant côté chair
écart apparaissant sur les relevés des rebuts

Traduction de «qu’il apparaisse clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trouble de la fluidité verbale apparaissant durant l'enfance [ bégaiement apparaissant durant l'enfance ]

childhood-onset fluency disorder [ childhood-onset stuttering ]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


différence apparaissant lors de la consolidation | différence de consolidation

consolidation difference | difference arising on consolidation


les planches présentent les structures qui apparaissent dans les aciers non-alliés

in the micrographs shown in plates the microstructures of the plain carbon steels are shown


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]




apparaissant visiblement | indiqué ostensiblement

appearing conspicuously


méthode des intervalles paraissant égaux [ méthode des intervalles apparaissant égaux ]

method of equal appearing interval [ equal-appearing intervals method ]


écart apparaissant sur les relevés des rebuts

variation reject listing


méthode des intervalles apparaissant égaux

equal appearing intervals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
compte tenu de la nature potentiellement très intrusive des obligations liées à la lutte contre le blanchiment d'argent, l'obligation d'information des personnes dont les données sont traitées apparaisse clairement dans la proposition de directive, en particulier quant à la potentielle analyse de leurs données personnelles et à leur transfert ;

given the potentially highly intrusive nature of the anti-money laundering obligations, the right of data subjects to be informed of the analysis or transfer of their personal information should be clearly outlined in the proposed Directive;


2. Le Conseil déplore qu'il apparaisse clairement que la Syrie n'a pas pleinement coopéré avec l'équipe d'enquête et appelle ce pays à coopérer sans réserve avec les enquêteurs, qui poursuivent leurs efforts visant à faire toute la lumière sur les circonstances de ce crime épouvantable et à faire triompher la justice.

2. The Council deplores the clear indication that Syria has not co-operated fully with the investigating team and calls upon Syria to co-operate unconditionally with the investigators as they continue their efforts to shed light on these appalling crimes and to bring about justice.


Je tiens à faire savoir très clairement que je déplore le fait que les autorités cubaines ne soient pas prêtes à collaborer et qu’Oswaldo Payá Sardiñas, détenteur du prix Sakharov, n’ait malheureusement pas pu quitter son pays pour participer à ce débat. Je voudrais profiter de ce débat pour témoigner notre solidarité à celui-ci ainsi qu’à ses amis, afin qu’il apparaisse clairement que nous apportons notre soutien et notre solidarité à l’opposition démocratique cubaine.

I would also like to put on record my immense regret that the Cuban authorities have not been prepared to cooperate, and that Oswaldo Payá Sardiñas, the winner of the Sakharov Prize, has, alas, not been allowed to leave Cuba and take part in this debate, which I would like to take as an opportunity to express to him and to his friends our solidarity with them, so that it may be made clear that the democratic opposition in Cuba enjoys our support and solidarity.


Conformément aux règles communautaires régissant les aides d'État, le gouvernement portugais a la possibilité d'octroyer une indemnisation au titre des dommages, notamment matériels, que les entreprises ont subis, dès lors qu'ils apparaissent clairement liés aux incendies de forêts.

Under European state aid rules, material and other damage to businesses clearly caused by the forest fires may be compensated for by the Portuguese government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À présent, cela pris en considération, les limites qui s’imposent à la gouvernance internationale apparaissent clairement.

Well, if you accept that, then you can also appreciate the restrictions that are simply inherent in international governance.


D'après le général, les intentions hostiles que les chrétiens nourrissent à l'égard de la société apparaissent clairement dans le fait qu'ils ont distribué gratuitement des bibles dans la région.

According to General Onurlubas, the Christians' anti-social intentions are clear because they have distributed free bibles in the region.


Nous souhaitons que cela soit stipulé dans le règlement de telle sorte qu’apparaisse clairement qui est responsable.

We would also like to see this laid down in the Rules of Procedure so that it is clear who is responsible.


La Charte des droits fondamentaux doit faire partie du futur traité constitutionnel européen - pas d'une future constitution - afin qu'il apparaisse clairement que l'Union européenne n'est pas un État, n'est pas un État national, mais qu'elle va sa propre voie.

The Charter of Fundamental Rights is to become part of a future European constitutional treaty – a constitutional treaty, mind you, not a constitution –, in order to make it perfectly clear that the European Union is not a state, it is not a nation state; on the contrary, the European Union goes its own separate way.


Les principaux objectifs et la stratégie retenus pour la nouvelle période 1997-1999 demeurent inchangés : il s'agit de faire de la Twente une zone dynamique dans le domaine des transports et de la distribution, une zone d'activités industrielles et une région touristique; toutefois certains infléchissements apparaissent clairement.

The main goals and the strategy for the new period 1997-1999 remain unchanged, i.e. Twente as a transport and distribution centre, as an industrial zone and as a tourist region.


En conséquence, il faut qu'il apparaisse clairement, dans la période à venir, grâce à des mesures concrètes visibles sur le marché, que le système de distribution sélective est pleinement compatible avec un véritable marché unique et qu'il sert à la fois l'intérêt des producteurs et celui des consommateurs.

Accordingly, it must be ensured over the coming period, through practical actions which are reflected in the market, that the selective distribution system is fully compatible with a true Single Market, and serves the interests of both producers and consumers.


w