Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mouvement de l'église Saint-Emmanuel

Traduction de «qu’emmanuel kant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mouvement de l'église Saint-Emmanuel

Emmanuel movement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À certains égards, l'OTAN tire ses origines des idées et de la dissertation d'Emmanuel Kant sur la paix perpétuelle.

In some respects, NATO's origins lie in the ideas and the essay Perpetual Peace by Immanuel Kant.


Nous avons bien sûr commis des erreurs, mais, comme le grand inventeur du cosmopolitisme européen et un de mes philosophes préférés, Emmanuel Kant, l’a écrit à propos de la Révolution française: «Pour apprendre la liberté, il faut être libre».

Of course, we have made mistakes but, as the great inventor of European cosmopolitanism and one of my favourite philosophers, Immanuel Kant, wrote about the French revolution, ‘You cannot be ready to be free until you are actually free’.


− (IT) Madame la Présidente, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a 60 ans, la déclaration universelle des droits de l’homme déclenchait une véritable révolution mondiale, affirmant l’idée prophétique d’Emmanuel Kant, le philosophe, selon laquelle la violation d’un droit dans un seul pays devrait être ressentie en tant que telle dans toute autre partie du monde.

− (IT) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, 60 years ago, the Universal Declaration of Human Rights launched a real global revolution, affirming the prophetic idea of Immanuel Kant, the philosopher, that the infringement of a right in a single country ought to be felt as such in any other part of the world.


Emmanuel Kant, qui est mort il y a tout juste 200 ans, a clairement vu qu'il ne pourrait y avoir aucune coalition durable entre ces États.

Immanuel Kant, who died exactly 200 years ago, saw clearly that there could be no lasting coalition between such states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est énorme. Quant à savoir si, in fine, il en sortira un projet de constitution, rien n'est sûr, mais ce qui est certain, c'est que la Convention doit orienter l'ensemble de son travail sur ce que l'on pourrait appeler son impératif catégorique - selon les termes du grand européen et philosophe allemand Emmanuel Kant -, c'est-à-dire que chacune de ses propositions doit toujours pouvoir devenir un composant élémentaire d'une Constitution européenne.

It is not certain whether a draft constitution will be the final result, but what we can be sure of is that the Convention must direct all its efforts at what we – borrowing the expression of that great European, the German philosopher Immanuel Kant – might call the Convention's categorical imperative, that every one of its proposals must also be capable of becoming a basic component of a European constitution. It is towards that goal that it must work.


C'est énorme. Quant à savoir si, in fine , il en sortira un projet de constitution, rien n'est sûr, mais ce qui est certain, c'est que la Convention doit orienter l'ensemble de son travail sur ce que l'on pourrait appeler son impératif catégorique - selon les termes du grand européen et philosophe allemand Emmanuel Kant -, c'est-à-dire que chacune de ses propositions doit toujours pouvoir devenir un composant élémentaire d'une Constitution européenne.

It is not certain whether a draft constitution will be the final result, but what we can be sure of is that the Convention must direct all its efforts at what we – borrowing the expression of that great European, the German philosopher Immanuel Kant – might call the Convention's categorical imperative, that every one of its proposals must also be capable of becoming a basic component of a European constitution. It is towards that goal that it must work.


Le philosophe Emmanuel Kant le disait déjà, et je ferai miens ses propos : "Agis de telle sorte que tu traites la personne humaine comme une fin, et jamais simplement comme un moyen".

To repeat the words of the philosopher Immanuel Kant: “Act in such a way that you use man partly as an end and never as simply a means”.


Toute une série d'activités très originales sera financée à travers l'Europe, y compris, par exemple, un wagon consacré à l'apprentissage des langues dans un train de banlieue, une célébration multilingue de la pensée philosophique d'Emmanuel Kant et la reproduction d'une ville européenne peuplée de personnes de langues maternelles différentes.

A wide range of highly original activities across Europe will be funded, including for example a language learning carriage on a commuter train, a multilingual celebration of the philosophical thought of Immanuel Kant and the creation of a replica European town populated with native speakers of various languages.


Le comité technique et nous pouvons peut-être trouver un semblant de réconfort dans les mots du grand philosophe Emmanuel Kant: «La calomnie n'a pas la vie longue.

Perhaps we and the technical committee on business taxation can take some small comfort in the words of the great philosopher Immanuel Kant: ``Slanders are not long lived; truth is the child of time''.


Pourquoi ne pas chercher à enseigner La critique de la raison pure d'Emmanuel Kant, comme ils le font en Norvège, où les gens peuvent, à l'âge de 18 ans, décider eux-mêmes s'ils veulent être religieux?

Why not try to teach the Critique of Pure Reason by Emmanuel Kant, as they do in Norway, where people can decide from the age of 18 whether they want to be religious?




D'autres ont cherché : mouvement de l'église saint-emmanuel     qu’emmanuel kant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’emmanuel kant ->

Date index: 2022-11-03
w