Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "qu’elles vont considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pétitionnaires croient que cette stratégie serait bonne pour l'environnement et qu'elle améliorerait considérablement la qualité de vie des Canadiens qui passent d'innombrables heures dans leur voiture quand ils vont au travail et quand ils reviennent chez eux.

The petitioners believe it would benefit not only the environment but would lead to a huge improvement in the quality of life for Canadians who spend hours and hours sitting in their cars on their way to work and on their way home.


En fait, elles vont entraîner, à long terme, une augmentation des coûts de santé tout en perpétuant les lacunes dans l'état de santé des membres des Premières Nations et des Inuits. Ces coupes éroderont considérablement la capacité de Santé Canada, surtout de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, de remplir son mandat pour réduire les différences entre l'état de santé des membres des Premières Nations et des Inuits et celui du reste de la population.

These cuts will significantly erode the ability of Health Canada, specifically the First Nations and Inuit Health Branch, to fulfill its mandate to address the gaps in health outcomes between first nations and Inuit and the non-aboriginal population.


À tout le moins, les ministres devraient soutenir ces propositions dans leur propre intérêt, parce qu’elles vont considérablement faciliter leur tâche et leur responsabilité qui est d’assurer que la lumière continue de s’allumer et le gaz de circuler.

If nothing else, Ministers should support those proposals out of self-interest because it will considerably ease their job and their responsibility of keeping the lights on and the gas flowing.


Les modifications proposées au projet de loi C-10 vont justement accroître considérablement les sanctions frappant cette forme criminelle de publicité trompeuse — une publicité trompeuse en ce sens que les annonceurs savent qu'elle est mensongère — pour les aligner sur le délit de fraude du Code criminel.

One of the things that will be achieved through the amendments proposed in Bill C-10 is to significantly increase the penalties associated with that criminal form of misleading advertising — misleading advertising where advertisers know that the statements are false — to bring it into line with the Criminal Code offence of fraud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les forêts ont amélioré très considérablement la qualité de vie de générations de Canadiens. Elles vont continuer à procurer de nombreux emplois et une grande diversité d'activités récréatives à des milliers de Canadiens.

For generations, Canada's forests have contributed immensely to the quality of life in our communities and they will continue to be a major source of employment and recreational activity for thousands of Canadians.


Le projet de traité constitutionnel est nettement meilleur que le traité de Nice, mais il convient de souligner les graves lacunes qui, si elles sont maintenues par la CIG, vont handicaper considérablement le gouvernement et le développement futur d’une Union à 27 membres.

Clearly, the draft Constitutional Treaty represents an improvement over the Treaty of Nice. It is, however, appropriate to highlight its serious deficiencies.


Elle a conclu que tel était en effet le cas, puisque les dépenses de RD et le personnel d'Océ travaillant dans ce domaine ont considérablement augmenté, que le projet comporte des risques techniques élevés et que les efforts d'Océ vont au-delà de ce que l'on peut normalement attendre des entreprises de ce secteur.

It concluded that this is indeed the case, as Océ's RD-spending and RD-personnel increased considerably, as the project bears high technical risks and as Océ's efforts go beyond what is considered normal in this sector.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     qu’elles vont considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles vont considérablement ->

Date index: 2022-07-31
w