Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «qu’elles soient relativement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce système est similaire à celui d'un aéroglisseur et il permet au véhicule aérien hybride d'atterrir sur diverses surfaces comme I'eau, Ie gravier, la neige, la glace ou I'herbe, à condition qu'elles soient relativement planes.

This system is similar to a hovercraft and allows the hybrid air vehicle to land on water, gravel, snow, ice, or grass, providing it's relatively flat.


En ce qui a trait à l’information, je pense que l’ICIS pourrait probablement faire quelque chose à propos des projections des ressources humaines en santé, mais il faut tenir compte du fait que nous ne pouvons réaliser que des projections à court terme, si l’on souhaite qu’elles soient relativement fiables, parce qu’elles dépendent davantage des politiques que du marché ou d’un phénomène naturel.

In terms of the information, I think CIHI could probably do something regarding health human resources projections, but you have to take into account that those projections can only be short term if you want them to be relatively reliable because they are determined by policy more than natural phenomena or the market.


Elles contiennent des ingrédients pharmacologiques actifs et on s'attend normalement à ce qu'elles soient vendues sous forme posologique, qu'elles soient accompagnées de réclamations thérapeutiques et qu'elles soient assorties de renseignements relativement à leur utilisation, aux contre- indications, etc.

They have pharmacologically active ingredients, are normally to be sold in dosage form, may make therapeutic claims, and carry information such as directions for use, contraindications, and so on.


Les offres des radiodiffuseurs classiques, qu'elles soient linéaires ou non, les offres à la demande, la télévision sur le web et les contenus Internet retraités pour la télévision connectée ne sont alors plus accessibles pour l'utilisateur depuis des emplacements de chaînes attribués, qui peuvent être modifiés relativement facilement par l'utilisateur, mais à travers une sorte de page d'accueil.

Increasingly, therefore, material supplied by traditional broadcasters – both linear and non-linear –, on-demand services, WebTV and internet content processed for connected TV are no longer findable to users via assigned channels, which users could hitherto change relatively easily but via a kind of home page.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu’elles soient encore relativement jeunes, les premières CCI ont déjà démontré leur efficacité et leur valeur: en une année seulement, 6 jeunes entreprises ont été créées et 50 devraient voir le jour prochainement; quelque 700 étudiants de master et doctorants ont suivi ou suivent actuellement des cours sous le label CCI.

Its first KICs have been operating for a relatively short period but have already demonstrated their impact and value: in just one year, six start-up companies have been created, and 50 more are in the pipeline; around 700 Master's degree and PhD students have or are presently enrolled on KIC-branded courses.


49. relève qu'à l'heure actuelle, la structure de l'internet est relativement peu réglementée et qu'elle est régie selon une approche plurilatérale; souligne la nécessité, pour l'Union européenne, de veiller à ce que le modèle plurilatéral soit inclusif et que les petites entreprises ainsi que les acteurs de la société civile et les utilisateurs ne soient pas supplantés par quelques acteurs du monde de la grande entreprise et du s ...[+++]

49. Notes that the structure of the internet is currently relatively unregulated and is governed through a multi-stakeholder approach; stresses the need for the EU to ensure that the multi-stakeholder model is inclusive and that small businesses as well as civil society actors and users are not overruled by a few large business and government players;


Je voudrais terminer en soulignant une nouvelle fois que nous nous efforçons, avec les contraintes qu’imposent les pouvoirs relativement limités dont nous disposons, de soutenir toutes les langues utilisées dans l’Union européenne, qu’elles soient officielles, régionales ou minoritaires, comme le gallois, pour lequel nous avons des exemples concrets de la façon dont nous soutenons cette langue, ou le catalan, pour lequel, par exemple, la Commission européenne a tenté de s’ouvrir aux personnes qui utilisent cette l ...[+++]

I would like to end by emphasising once again that we are endeavouring, within the constraints of the relatively limited powers that we have, to support all the languages used in the European Union, whether they be official, regional or minority, such as Welsh, where we have specific examples of the way in which we are supporting this language, or Catalan, where, for example, the European Commission has tried to open up to or draw the a ...[+++]


Malgré qu'elles soient relativement moins connues que les autres, les lignes directrices de l'OCDE pour les multinationales abordent un grand éventail de questions, allant du droit du travail à la protection environnementale, en passant par la transmission d'informations et l'élimination de pratiques anticoncurrentielles.

Although relatively less known than other OECD Guidelines for multinational enterprises address a wide range of issues, from labour rights to environmental protection through information disclosure and the avoidance of anti-competitive practices.


Bien que ces mesures soient toujours à l'examen et que, de l'avis de votre rapporteur, les propositions soient loin d'être parfaites, lorsqu'elles seront en vigueur elles pourront constituer un cadre réglementaire relativement contraignant qu'une prompte ratification du protocole contribuera à compléter.

Although these measures are still being debated and, in the Rapporteur's view, the proposals are far from perfect, when in place they are likely to form a relatively stringent regulatory environment which prompt ratification of the Protocol will help to complete.


Je me ferai un plaisir de prendre en considération les préoccupations de mes interlocuteurs, qu'elles soient relativement grandes ou petites.

It is a big department and things will not always work well. I would be more than happy to entertain concerns, whether relatively small or relatively large.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     qu’elles soient relativement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles soient relativement ->

Date index: 2023-10-01
w