Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elles seront explicitement » (Français → Anglais) :

En outre, les propositions doivent satisfaire aux critères de recevabilité (p. ex. pour certains projets, dépôt des candidatures uniquement par voie électronique) et aux critères d’éligibilité [p. ex. conformité avec les lignes directrices relatives à l’éligibilité des entités israéliennes établies dans les territoires occupés par Israël depuis juin 1967 et des activités qu’elles y déploient aux subventions, prix et instruments financiers financés par l’Union européenne à partir de 2014 (39) applicables aux subventions à l’action LIFE, qui seront également ...[+++]

Furthermore, proposals have to fulfil the admissibility requirements (e.g. for some projects submission of the application only digitally) and eligibility criteria (e.g. conformity with Guidelines on the eligibility of Israeli entities and their activities in the territories occupied by Israel since June 1967 for grants, prizes and financial instruments funded by the EU from 2014 onwards (39)) applicable to all LIFE action grants, which will also be explicitly stated in the respective application guidelines.


Ces dispositions découlent des règles existantes, mais elles couvrent à présent explicitement les véhicules nautiques à moteur; le statut et les obligations des importateurs privés seront également clarifiés.

This follows from the existing rules but personal watercrafts will now be explicitly covered; the status and obligations of private importers will also be clarified.


de reconnaître un rôle plus horizontal pour cette proposition en ce qui concerne la sécurité, en prévoyant explicitement à l’article 1er qu’elle doit s’appliquer sans préjudice des règles plus détaillées, existantes ou futures, dans des domaines spécifiques (comme celles qui seront définies concernant les fournisseurs de services de confiance dans la proposition de règlement sur l’identification électronique);

recognise a more horizontal role for this proposal in respect of security, by explicitly providing in Article 1 that it should apply without prejudice to existing or future more detailed rules in specific areas (such as those to be set forth upon trust service providers in the proposed regulation on electronic identification),


À cette fin, nous avons présenté certains amendements mentionnant les associations régionales et nationales, parce qu’il est extrêmement important que la Commission s’assure, notamment en ce qui concerne la gestion et la mise en œuvre du programme, que les petites associations pourront émerger et qu’elles seront explicitement liées au système et au réseau.

To this end, we have introduced certain amendments mentioning regional and national associations, because it is extremely important that, particularly in relation to the management and implementation of the programme, the Commission ensures that the small associations can emerge, clearly linked to the scheme and the network.


Sur les trois questions soulevées, que mon groupe soutient et dont j’espère qu’elles seront approuvées dans la résolution, je pense que le président en exercice du Conseil a été très clair et explicite relativement ? la loi fondamentale, au remboursement des frais et ? la fiscalité.

On the three issues raised – which I hope will be approved in the resolution – which my group advocates, I believe that the President-in-Office of the Council has been very clear and explicit in relation to primary law, with the reimbursement of expenditure and with taxation.


Si, malheureusement, la position des Nations unies reste ambiguë - par exemple, si l'autorisation d'une attaque reposait uniquement sur la résolution 1441, sans la confirmation explicite du Conseil de sécurité selon laquelle, si l'Irak ne respecte pas pleinement la résolution, cela constitue un casus belli -, il est probablement toujours souhaitable que les Nations unies fournissent le plus tôt possible un cadre pour l'aide humanitaire qui peut s'avérer nécessaire par la suite, qu'elles supervisent la mise en place du nouveau régime i ...[+++]

If, tragically, the position of the United Nations remains ambiguous – for example, if authority for an attack rested solely on Resolution 1441, but without explicit Security Council confirmation that Iraq’s failure fully to comply constituted a casus belli – then it is still likely to be desirable that the UN should provide the framework as soon as possible for humanitarian assistance that may be necessary thereafter, that it should oversee the emergence of the new Iraqi polity, driven by the people of Iraq themselves and that it sho ...[+++]


Si, malheureusement, la position des Nations unies reste ambiguë - par exemple, si l'autorisation d'une attaque reposait uniquement sur la résolution 1441, sans la confirmation explicite du Conseil de sécurité selon laquelle, si l'Irak ne respecte pas pleinement la résolution, cela constitue un casus belli -, il est probablement toujours souhaitable que les Nations unies fournissent le plus tôt possible un cadre pour l'aide humanitaire qui peut s'avérer nécessaire par la suite, qu'elles supervisent la mise en place du nouveau régime i ...[+++]

If, tragically, the position of the United Nations remains ambiguous – for example, if authority for an attack rested solely on Resolution 1441, but without explicit Security Council confirmation that Iraq’s failure fully to comply constituted a casus belli – then it is still likely to be desirable that the UN should provide the framework as soon as possible for humanitarian assistance that may be necessary thereafter, that it should oversee the emergence of the new Iraqi polity, driven by the people of Iraq themselves and that it sho ...[+++]


Elles seront ainsi tenues de limiter la collecte des données à des fins spécifiques, explicites et légitimes et de ne les conserver que si elles sont pertinentes, exactes et actualisées.

In particular, there will be an obligation to collect data only for specified, explicit and legitimate purposes, and to be held only if it is relevant, accurate and up-to-date.


Ainsi, même si on n'utilise pas cela explicitement en tant que critère de structuration de la force, l'armée, mais également le département de la Défense, veut s'assurer que les forces terrestres nationales seront prêtes, dans l'avenir, à réagir à tout impératif militaire, et qu'elles seront capables de le faire.

Therefore, even though it is not used as a force-sizing criteria explicitly, the army in particular, but also DOD, wants to ensure that the nation's ground forces are prepared and capable of responding to whatever future military requirements emerge.


Plus elles seront claires et explicites, plus ce projet de loi sera une bonne mesure.

The clearer it is and the more explicit it is, the better that bill will be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles seront explicitement ->

Date index: 2023-05-19
w