Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Si des protestations ont été formulées

Vertaling van "qu’elles ont formulées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


redonner aux bandes la position qu'elles occupaient avant les pertes qu'elles ont subies

restoring bands to position held before loss


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


si des protestations ont été formulées

whether or not any protest have been made


Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les politiques développées dans ce domaine, telles qu'elles sont formulées, montrent que les priorités régionales sont largement cohérentes avec celles fixées dans le plan d'action e-Europe 2002.

In terms of policy formulation, regional priorities in this area are broadly consistent with those set out in the e-Europe 2002 Action Plan.


Les appréciations qu'elle a formulées dans les rapports par pays reflètent les engagements inscrits dans sa communication relative aux mesures à prendre pour compléter l'Union économique et monétaire, et notamment une plus grande transparence dans la mise en œuvre de la procédure.

The assessments in the country reports reflect the commitments contained in the Commission Communication on steps towards completing Economic and Monetary Union, notably enhanced transparency in the implementation of the procedure.


La Commission doit quant à elle faire part de ses observations dans un délai de 3 mois à compter de la date de transmission de l’AP et adopter l’accord au plus tard 4 mois après sa transmission, à condition que l’État membre ait dûment tenu compte des observations qu’elle a formulées.

The Commission shall in turn make observations within 3 months of the date of submission of the PA and shall adopt the Agreement no later than 4 months from its submission, provided that the Member State has adequately taken into account the observations made by the Commission.


la Commission conclut que l’État membre concerné n’a pas appliqué les recommandations qu’elle a formulées en vue de remédier au problème et n’est pas en mesure de le faire à brève échéance.

the Commission concludes that the Member State concerned has not implemented its recommendations to remedy the situation and is not in a position to do so in the immediate future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les enfants et les adolescents dans la politique commerciale. Telle qu’elle est formulée, la politique commerciale de l’UE reconnaît pleinement la nécessité de veiller à ce qu’elle soit cohérente avec la protection et la promotion des droits de l’enfant.

2. Children and adolescents in trade policy : EU trade policy is formulated recognising fully the need to ensure that it is consistent with the protection and promotion of children's rights.


En ce qui concerne le guide des obligations, le Parlement soulève l’irrecevabilité de l’argumentation du requérant, au motif qu’elle est formulée pour la première fois dans sa réplique.

With regard to the Guide to Obligations, the Parliament maintains that the applicant’s argument is inadmissible because it was stated for the first time in his reply.


Telle qu'elle est formulée actuellement, la proposition de la Commission pour le programme Culture 2007 permettrait d'aller jusqu'à un triplement la contribution financière communautaire à chaque capitale européenne de la culture.

At this stage, the Commission’s proposal for the Culture 2007 programme would allow up to a tripling of the Community financial contribution to each individual European Capital of Culture.


A l'inverse, la Commission salue chaleureusement l'adoption, par M. Harbinson, des propositions qu'elle a formulées au sujet du régime spécial accordé aux productions agricoles présentant une importance particulière du point de vue de la sécurité alimentaire des pays en développement.

On the other hand, the Commission strongly welcomes Mr. Harbinson's inclusion of our proposals on special treatment for the agricultural crops of particular importance to developing countries for food security.


La réunion a permis également d'examiner la situation de l'économie japonaise; la Commission a encouragé le Japon à poursuivre ses réformes réglementaires énergiques et a rappelé à cet égard les propositions qu'elle avait formulées en novembre 1999.

The meeting also focused on the state of the Japanese economy where the Commission encouraged Japan to press ahead with vigorous regulatory reforms, referring in this context to its proposals of November 1999.


En effet, et en particulier : - la directive n'est pas applicable de manière égale à tous les secteurs d'activité, puisqu'elle établit davantage d'exigences pour le secteur de la construction ; - il est prévu une série de dérogations dont l'application par les Etats membres est facultative, ce qui risque d'entraîner des inégalités de traitement entre les différents secteurs d'activité, entre les entreprises et entre les travailleurs ; - telles qu'elles sont formulées, la définition des conventions collectives ou sentences arbitrales ...[+++]

In fact, specifically: - the Directive does not apply equally to all sectors of activity, since it lays down further requirements for the building trade; - a range of exemptions is provided for, which Member States have the option of applying; this is likely to give rise to inequality of treatment between the various sectors of activity, between undertakings and between workers; - as worded, the definition of collective agreements or arbitration awards which have been declared universally applicable, and the definition of the arrangements to be applied in the absence of such declaration, are likely not to guarantee equality of treatme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : qu’elles ont formulées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles ont formulées ->

Date index: 2025-05-14
w