Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elles ne soient exportées depuis " (Frans → Engels) :

Afin d’éviter la fraude et de compenser les carences de leurs administrations, un certain nombre de pays en développement ont recours aux services de sociétés privées pour vérifier la qualité, la quantité, le prix et/ou la classification douanière des marchandises importées avant qu’elles ne soient exportées depuis le pays fournisseur.

In order to prevent fraud and compensate for the shortcomings of their administrations, a number of developing countries use the services of private companies to check the quality, quantity, price and/or customs classification of imported goods before they are exported from supplying countries.


Les règles de traçabilité*, introduites au titre du règlement (CE) n 178/2002, s’appliquent désormais aux denrées alimentaires importées dans, et exportées depuis l’UE, mais elles sont assorties de nouvelles exigences.

Traceability* rules, introduced under Regulation (EC) No 178/2002, now also apply to food imported into and exported from the EU, with certain new requirements.


Les règles de traçabilité*, introduites au titre du règlement (CE) n 178/2002, s’appliquent désormais aux denrées alimentaires importées dans, et exportées depuis l’UE, mais elles sont assorties de nouvelles exigences.

Traceability* rules, introduced under Regulation (EC) No 178/2002, now also apply to food imported into and exported from the EU, with certain new requirements.


La Convention exige seulement qu'avant qu'elles ne soient exportées, le pays qui les reçoit donne son consentement en connaissance de cause.

The requirements of the PIC Convention are simply that before they are exported, there must be prior informed consent by the receiving country.


Les règles de traçabilité*, introduites au titre du règlement (CE) n 178/2002, s’appliquent désormais aux denrées alimentaires importées dans, et exportées depuis l’UE, mais elles sont assorties de nouvelles exigences.

Traceability* rules, introduced under Regulation (EC) No 178/2002, now also apply to food imported into and exported from the EU, with certain new requirements.


a) si les marchandises sont exportées par courrier, au moins deux heures avant qu'elles ne soient livrées au bureau de poste où elles doivent être postées;

(a) if the goods are exported by mail, not less than two hours before the goods are delivered to the post office where the goods are mailed;


Nous les ciblons afin qu'elles ne soient pas exportées illégalement.

We target those goods if, in fact, those goods are being exported illegally.


Depuis quelques jours, certains députés ont recours à toutes sortes de tactiques pour que ces preuves ne soient pas consignées dans le compte rendu de la Chambre des communes, mais nous verrons à ce qu'elles le soient toutes.

We have seen the tactics of some of the members in the last few days, not wanting to have this evidence on the record of the House of Commons, but we will read every bit of it into the record of this House of Commons.


—les marchandises soient réimportées dans un délai raisonnable, sans avoir fait l'objet d'aucune ouvraison ni réparation et sans avoir été utilisées dans le pays vers lequel elles avaient été exportées.

—the goods have not been worked, repaired or used in the country to which they were exported, and are re-imported within a reasonable time.


Il ne s'agit pas d'acheter 300 millions ou un milliard d'usines, mais bien de s'assurer qu'elles sont construites au Canada pour éviter que les ressources soient exportées vers les États- Unis et transformées là-bas.

We will not buy 300 million or 1 billion plants, but we want to ensure that they are built in Canada and not to export resources to the United States where they do the transformation there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles ne soient exportées depuis ->

Date index: 2021-05-07
w