Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elles garantissent effectivement " (Frans → Engels) :

Troisièmement, en matière de gouvernance, le régime suisse de solvabilité exige des entreprises d'assurance et de réassurance qu'elles disposent d'un système de gouvernance efficace, avec, notamment, une structure organisationnelle claire, des exigences de compétence et d'honorabilité pour les personnes qui dirigent effectivement l'entreprise et des procédures garantissant une transmission efficace des informations au sein de l'ent ...[+++]

Third, regarding governance, the Swiss solvency regime requires (re)insurance undertakings to have an effective system of governance in place, imposing on them in particular a clear organisational structure, fit and proper requirements for those effectively running the undertakings, effective process for transmission of information within the undertakings and to FINMA.


Ainsi, des mesures nationales adéquates déjà en vigueur, par exemple, peuvent suffire pour autant qu’elles garantissent effectivement la pleine application de la directive de façon suffisamment claire et précise[5].

Thus, for example, appropriate and pre-existing national measures may be sufficient, as long as the full application of the Directive is assured in a sufficiently clear and precise manner[5].


Ainsi, des mesures nationales adéquates déjà en vigueur, par exemple, peuvent suffire pour autant qu’elles garantissent effectivement la pleine application de la directive de façon suffisamment claire et précise[5];

Thus, for example, appropriate and pre-existing national measures may be sufficient, as long as the full application of the Directive is assured in a sufficiently clear and precise manner[5];


3. la transposition en droit national n’exige pas nécessairement une reprise formelle et textuelle, ce qui signifie que des mesures nationales adéquates déjà en vigueur, par exemple, peuvent suffire, pour autant qu’elles garantissent effectivement la pleine application de façon suffisamment claire et précise[5].

3. Transposition into national law does not necessarily require enactment in precisely the same words which means that, for example, appropriate and pre-existing national measures may be sufficient, as long as the full application is assured in a sufficiently clear and precise manner[5].


3. la transposition en droit national n’exige pas nécessairement une reprise formelle et textuelle, ce qui signifie que des mesures nationales adéquates déjà en vigueur, par exemple, peuvent suffire, pour autant qu’elles garantissent effectivement la pleine application de façon suffisamment claire et précise[5];

3. Transposition into national law does not necessarily require enactment in precisely the same words which means that, for example, appropriate and pre-existing national measures may be sufficient, as long as the full application is assured in a sufficiently clear and precise manner[5];


3. la transposition ne requiert pas obligatoirement la transcription exacte de la directive; en conséquence, des mesures nationales adéquates déjà en vigueur, par exemple, peuvent suffire, pour autant qu’elles garantissent effectivement la pleine application de la directive de façon suffisamment claire et précise [?].

3. Transposition need not necessarily require enactment in precisely the same words used in a Directive. Thus, for example, appropriate and pre-existing national measures may be sufficient, as long as the full application of the Directive is assured in a sufficiently clear and precise manner[?].


3. la transposition ne requiert pas obligatoirement la transcription exacte de la directive; en conséquence, des mesures nationales adéquates déjà en vigueur, par exemple, peuvent suffire, pour autant qu’elles garantissent effectivement la pleine application de la directive de façon suffisamment claire et précise [?];

3. Transposition need not necessarily require enactment in precisely the same words used in a Directive. Thus, for example, appropriate and pre-existing national measures may be sufficient, as long as the full application of the Directive is assured in a sufficiently clear and precise manner[?];


Il faut, en troisième lieu, établir un cadre financier stable pour les relations entre les Nations unies et l'Union européenne, qui garantisse une coopération efficace, reposant sur des principes et des règles communs permettant d'optimiser l'aide extérieure de telle sorte qu'elle parvienne effectivement à ceux qui en ont besoin, concoure incontestablement à la lutte contre la pauvreté et favorise le développement.

Thirdly, a stable financial framework should be established for relations between the UN and the EU to ensure that cooperation can be pursued effectively in accordance with common principles and rules enabling external aid to be optimised and hence to reach the men and women who need it. This is a course of action that would undoubtedly help to combat poverty and pave the way for development.


En ce qui concerne les peines privatives de liberté, les mécanismes d'application et d'exécution des peines doivent être inspirés du souci constant de réaliser un équilibre entre la demande des autorités répressives que les peines prononcées soient effectivement exécutées et l'intérêt des condamnés, mais aussi de la société tout entière, à ce qu'elles le soient dans des conditions qui garantissent au mieux la réintégration sociale.

The mechanisms for applying and enforcing custodial sentences must be inspired by the constant concern to strike a balance between the demand from the enforcement authorities that sentences that are passed should actually be enforced and the interest for both sentenced persons and society at large in having them enforced in such a way as to best ensure social rehabilitation.


En ce qui concerne les peines privatives de liberté, les mécanismes d'application et d'exécution des peines doivent être inspirés du souci constant de réaliser un équilibre entre la demande des autorités répressives que les peines prononcées soient effectivement exécutées et l'intérêt des condamnés, mais aussi de la société tout entière, à ce qu'elles le soient dans des conditions qui garantissent au mieux la réintégration sociale.

The mechanisms for applying and enforcing custodial sentences must be inspired by the constant concern to strike a balance between the demand from the enforcement authorities that sentences that are passed should actually be enforced and the interest for both sentenced persons and society at large in having them enforced in such a way as to best ensure social rehabilitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles garantissent effectivement ->

Date index: 2021-11-13
w