Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène

Vertaling van "qu’elles donnent l’exemple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspa ...[+++]

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les associations de consommateurs donnent l'exemple de personnes âgées qui ignorent souvent qu'elles ont le choix de ne pas adhérer à un service et qui doivent donc payer pour des services qu'elles ne veulent pas et qu'elles ne peuvent pas se permettre.

Consumer groups have cited senior citizens as an example of a group who are often unaware that they have the choice of opting out of the new service and are consequently billed for a program they do not want and cannot afford.


Les dispositions du projet de loi C-13, qui donnent plus de pouvoirs aux policiers, pourraient-elles aussi s'appliquer dans ce contexte, sans mandat ou avec mandat, si une publicité de services sexuels se faisait sur Internet par la personne elle-même, par exemple?

Could the provisions in Bill C-13, which give more powers to police officers, also apply in this context, with or without a warrant, if a person were advertising sexual services on the Internet?


118. tient à mettre l'accent sur la différence importante existant entre les corrections financières mises en œuvre par un État membre mais n'entraînant pas de réduction nette et les corrections financières appliquées par la Commission au moyen d'ordres de recouvrement qui, elles, donnent lieu à réduction nette; est convaincu que les corrections financières mises en œuvre par les États membres ont un caractère "virtuel" sans grand effet de sanction; salue les améliorations apportées à la note 6 accompagnant les comptes annuels de l'Union européenne et invite la Commission à continuer à améliorer les informations four ...[+++]

118. Wishes to highlight the important difference between a financial correction implemented by a Member States which does not result in a net reduction and financial corrections implemented by the Commission by means of recovery orders which result in a net reduction; believes that financial corrections implemented by a Member State have a "virtual character" with little sanctioning effect; welcomes the improvements made to Note 6 of the annual accounts of the European Union and invites the Commission to continue to improve the information provided, for example by compar ...[+++]


120. tient à mettre l'accent sur la différence importante existant entre les corrections financières mises en œuvre par un État membre mais n'entraînant pas de réduction nette et les corrections financières appliquées par la Commission au moyen d'ordres de recouvrement qui, elles, donnent lieu à réduction nette; est convaincu que les corrections financières mises en œuvre par les États membres ont un caractère «virtuel» sans grand effet de sanction; salue les améliorations apportées à la note 6 accompagnant les comptes annuels de l'Union européenne et invite la Commission à continuer à améliorer les informations four ...[+++]

120. Wishes to highlight the important difference between a financial correction implemented by a Member States which does not result in a net reduction and financial corrections implemented by the Commission by means of recovery orders which result in a net reduction; believes that financial corrections implemented by a Member State have a ‘virtual character’ with little sanctioning effect; welcomes the improvements made to Note 6 of the annual accounts of the European Union and invites the Commission to continue to improve the information provided, for example by compar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles donnent aussi des exemples concrets pour illustrer la notion de «nouveau contrat» et ainsi garantir une application systématique de la règle des primes et prestations unisexes au niveau de l’UE à partir de la même date.

They also give specific examples of what is considered a "new contract" to ensure a comprehensive application of the unisex rule at EU level from the same date.


Nous espérons que la Commission fera pression sur les sociétés européennes actives en Chine pour qu’elles donnent lexemple en accordant à leurs propres travailleurs la plénitude de leurs droits syndicaux.

We hope the Commission will pressure European business operating in China to set an example by giving their own workers full trade union rights.


En fait, le public devrait logiquement s’attendre à ce que les institutions donnent l’exemple avant de les suivre dans la voie de l’adoption d’une identité européenne, et il se poserait pas mal de questions si elles ne le faisaient pas.

Indeed, the public would expect to follow the Institutions lead in taking a European identity, and there would be many doubts and questions raised were we not to do so.


Grâce aux initiatives de personnes comme Mark Arendz et à l'exemple qu'elles donnent, nos générations montantes sont sensibilisées à la sécurité au travail.

Through the effort and example of people like Mark Arendz, the message of working safely is reaching future generations.


Parmi les grandes leçons tirées par la Commission dans l’affaire Eurostat figurent l’échange d’informations et la coopération interservices, par exemple, entre le service d’audit interne, les structures d’audit interne ainsi que les directions générales horizontales. Il importe en effet de s’assurer que les informations concernant des irrégularités parviennent au niveau politique et qu’elles donnent lieu à l’adoption immédiate de mesures.

Important lessons which the Commission has learned from the Eurostat affair concern the exchange of information and inter-service cooperation, for example, between the internal audit service, the internal audit capabilities, and the horizontal directorates-general, for it must be ensured that information about irregularities penetrates as far as political level and results in the adoption of immediate measures.


Il s'agit parfois d'une méconnaissance des possibilités qui leur sont offertes: les experts juridiques donnent un exemple confondant où, à Luxembourg, une conjointe aidante s'est vu refuser l'accès à une caisse d'assurance médicale au motif qu'elle ne percevrait rien en cas de maladie, ce qui était faux.

Sometimes it is lack of knowledge of what options are open to them: the legal experts give a disturbing example from Luxembourg, where an assisting spouse was rejected by a medical insurance fund on the grounds that she would not receive anything in the event of illness, which was not the case.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     qu’elles donnent l’exemple     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles donnent l’exemple ->

Date index: 2021-11-05
w