Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
Incident compromettant
Non compromettant
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Rayonnement compromettant
Signal compromettant
émission compromettante

Vertaling van "qu’elles compromettent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rayonnement compromettant | signal compromettant

compromising emanation


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another






émission compromettante [ rayonnement compromettant ]

compromising emanation [ compromising emission ]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. constate que certains engagements ont été présentés par le président Xi pour faire progresser résolument l'administration du pays dans le respect du droit, ainsi que lutter contre la corruption; témoigne de ses vives préoccupations à l'égard de l'arrestation de plus de 200 avocats, en particulier des avocats qui traitent des affaires liées aux droits de l'homme, accusés pour la plupart de "troubler l'ordre public" et de chercher à nuire au parti, les autorités ayant affirmé que les mesures radicales de ce type sont en réalité destinées à défendre le système juridique de la Chine; souligne que ces mesures vont à l'encontre des déclarations des autorités en faveur de l'état de droit et qu'elles ...[+++]

58. Notes that certain commitments have been put forward by President Xi to ‘comprehensively advance ruling the country according to the law’, along with combating corruption; is, however, deeply concerned at the recent round-up of over 200 lawyers, particularly lawyers focusing on human rights cases, with many of them accused of ‘disrupting public order’ and of seeking to undermine the Party, when the authorities have claimed that such drastic measures are in fact a defence of China’s legal system; stresses that these measures contradict the authorities’ claim to advance the rule of law and undermine any effort undertaken for politica ...[+++]


2. rappelle l'avis de la Cour des comptes selon lequel il existe encore une fréquence élevée d'erreurs d'encodage, qui demeurent une source de préoccupation, car elles compromettent l'exactitude des données utilisées pour l'établissement des comptes annuels, notamment en ce qui concerne la procédure de séparation des exercices en fin d'année; est préoccupé par le fait que la Commission n'ait pas encore remédié à cette situation, malgré les critiques répétées de la Cour des comptes et les demandes d'amélioration du Parlement;

2. Recalls the Court of Auditors' opinion that there is still a high frequency of encoding errors, which remain a source of concern as they affect the accuracy of data used for the preparation of the annual accounts, in particular with respect to the annual cut-off exercise at year-end; is concerned that this situation has not yet been remedied by the Commission, despite the Court of Auditors' repeated criticism and Parliament's calls for improvements;


C. considérant qu'il importe d'éliminer toutes les formes de violence faites aux femmes, à savoir les violences physique, sexuelle et psychologique, ainsi que le prévoit le plan d'action de Pékin, car elles compromettent toutes la possibilité des femmes de jouir pleinement de leurs droits humains et de leurs libertés fondamentales;

C. whereas all forms of violence against women need to be tackled, namely physical, sexual and psychological violence, as defined in the Beijing Platform for Action, as they all restrict women’s possibility to fully enjoy human rights and fundamental freedoms;


Elles compromettent également l’utilisation effective des fonds de l’UE et, de manière générale, ont pour effet de diminuer la qualité de la fourniture de biens publics et de gaspiller l'argent public.

They also undermine the effective use of EU funds and, in a general sense, lead to a lower quality in the delivery of public goods and the waste of public money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ERIC Euro-Argo est autorisé à exercer certaines activités économiques limitées pour autant qu'elles soient étroitement liées aux tâches et aux activités énumérées au présent article et qu'elles n'en compromettent pas la réalisation.

Euro-Argo ERIC may carry out some limited economic activities as long as they are closely related to its tasks and activities listed in this Article and do not jeopardise their achievement.


Il convient de tenir également compte des menaces, pressions et activités exercées dans le voisinage du site, si elles compromettent son intégrité.

Please also take into account threats, pressures and activities in the surroundings of the site, if they affect the integrity of the site.


Mais le problème doit être considéré dans une optique plus large, celle de la responsabilité sociale des personnes qui sont tout en haut de l'échelle du pouvoir économique et, parfois, politique. En agissant de façon aussi éhontée, elles compromettent leur propre réputation, et, surtout, elles portent gravement atteinte au fonctionnement de nos institutions.

But there is a broader aspect at stake here, which is the social responsibility of people at the apex of economic, and sometimes political, power; when they misbehave so blatantly they not only bring their reputation down, but they also deal severe blows to the functioning of our institutions.


Mais le problème doit être considéré dans une optique plus large, celle de la responsabilité sociale des personnes qui sont tout en haut de l'échelle du pouvoir économique et, parfois, politique. En agissant de façon aussi éhontée, elles compromettent leur propre réputation, et, surtout, elles portent gravement atteinte au fonctionnement de nos institutions.

But there is a broader aspect at stake here, which is the social responsibility of people at the apex of economic, and sometimes political, power; when they misbehave so blatantly they not only bring their reputation down, but they also deal severe blows to the functioning of our institutions.


3. Si un organisme payeur agréé ne remplit plus une ou plusieurs conditions d’agrément, ou présente à cet égard des déficiences telles qu’elles compromettent sa capacité à exécuter les tâches indiquées à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1290/2005, l’autorité compétente soumet l’agrément à une phase de test et élabore un plan visant à remédier aux déficiences constatées dans un délai à fixer selon la gravité du problème mais qui ne peut dépasser douze mois à compter du début de ladite phase de test.

3. Where, as regards an accredited paying agency, one or more of the accreditation criteria are no longer respected or so seriously deficient as to affect the agency’s ability to fulfil the tasks set out in Article 6(1) of Regulation (EC) No 1290/2005, the competent authority shall put the agency’s accreditation under probation and draw up a plan to remedy the deficiencies found within a period to be determined according to the severity of the problem, which shall not exceed 12 months from the date on which the accreditation is put under probation.


Elles compromettent particulièrement les efforts déployés en vue de réduire la pauvreté dans les PDTPB, dont la population et l'économie dépendent, en grande partie, de ces produits.

They are particularly damaging for the efforts to reduce poverty in CDDCs, where a significant part of the population and the economy depend on these products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles compromettent ->

Date index: 2023-11-19
w