Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle voulait cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À moins qu'un client n'informe la Banque Toronto Dominion qu'il ne voulait pas qu'elle fasse cela, le 31 octobre 1997, elle allait transmettre par ordinateur à ses sociétés liées toute l'information qu'elle avait recueillie au fil des années sur des centaines de milliers de personnes.

Unless the clients called the bank and said no, that they did not want the bank to do this, on October 31, 1997 the Toronto Dominion Bank took all of the information it had amassed from hundreds of thousands of people over many years and downloaded it by computer to its subsidiary companies.


Est-ce que cela veut dire que je ne serai pas Canadienne tant que la bande indienne de Squamish n'aura pas conclu un traité avec le gouvernement fédéral?» Elle a toujours eu l'impression d'être Canadienne et elle voulait que je demande en son nom au ministre si elle l'était.

Does it mean that until the Squamish band signs a treaty with the federal government I am not a Canadian?” She was always under the impression that she was a Canadian and she wanted me to ask the minister on her behalf whether she was.


Avec le commissaire, je compte sur votre soutien et je présume que Mme Lulling comprendra que si elle retire son soutien à cette résolution parce que les choses n’ont pas été dans le sens qu’elle voulait, cela n’améliorera pas sa situation et donnera la fausse impression qu’elle est opposée à un taux réduit de TVA.

Together with the Commissioner, I count on your support and I assume that Mrs Lulling will realise that if she withholds her support from this resolution because things have not gone her way, she will be much worse off and will create the wrong impression that she is opposed to a reduced VAT rate.


Sans aucun doute, les réglementations d'approvisionnement du gaz seront un cauchemar de paperasserie, juste au moment où la Commission a affirmé qu'elle voulait en finir avec cela.

Without doubt, gas supply regulations will be a red-tape nightmare, just when the Commission has said it wants to cut all that down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après mes informations, il n'aurait pu que saboter ce projet puisque la communauté scientifique avait déjà décidé qu'elle voulait cela à Saskatoon.

My information on that is that he could only have sabotaged that project as the scientific community had already decided that they wanted that in Saskatoon.


Elle a promis que l’Europe serait à l’écoute. mais ses débats se sont tenus dans des cercles fermés, entre des élites soigneusement sélectionnées, avec des experts derrière des portes closes, et la présidence n’a entendu que ce qu’elle voulait entendre. Les citoyens ne parlent pas de tout cela.

It has promised that Europe would listen – but its discussions have been held in closed circles among hand-picked elites, have been held with experts behind closed doors, and the Presidency has only heard what it wanted to hear. The citizens are not speaking about all of this.


Cela ne permettra pas de réaliser l’harmonisation que la Commission voulait lorsqu’elle a présenté cette proposition.

That will not achieve the harmonisation that the Commission intended when it tabled this proposal.


Diane Brushett a ensuite dit que, contrairement au sénateur Buchanan, en l'occurrence moi, elle ne pensait pas que cela coûterait plus cher aux consommateurs de la Nouvelle-Écosse et qu'elle voulait discuter de cela avec lui.

" Now," says Diane Brushett, " I take issue with something Senator Buchanan says. He says it will cost the consumers of Nova Scotia much more money.


Cela remonte à bien des années, et j'ai demandé à la famille si elle voulait que notre organisation se penche sur le dossier et qu'elle en saisisse la police provinciale de l'Ontario, qui tente d'élucider des affaires non résolues.

We are years later and I have asked the family whether they want our organization to delve into this and take the case to the Ontario police, who have been looking at cold cases.




D'autres ont cherché : qu’elle voulait cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle voulait cela ->

Date index: 2022-05-14
w