Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle veut devenir " (Frans → Engels) :

Le défi de la SEE, si elle veut aider l'UE à devenir l'économie la plus compétitive au monde d'ici 2010, consistera à favoriser la création d'emplois plus nombreux et meilleurs, qui sont également plus productifs.

The challenge for the EES - if it is to support the emergence of the EU as the most competitive economy by 2010 - will be to promote more and better jobs which are also more productive.


Cependant, si une personne a été séparée de la communauté, par exemple, parce que ses parents sont partis il y a 30 ou 40 ans, et qu'elle n'est plus en contact avec la communauté, mais qu'elle veut devenir membre du Conseil des Métis de Sou'West Nova, elle devra présenter des documents démontrant sa relation avec un membre connu de la communauté et présenter ses documents généalogiques jusqu'à un certain point pour que notre conseil et notre coordonnateur de l'adhésion sachent qu'elle vient de ...[+++]

However, for someone who has been separated from the community, say their parent moved away 30, 40 years ago and is no longer in contact with the community and that person wants to become a member of the Sou'West Nova Metis Council, they would have to provide documentation to link themselves to a known member of that community and provide their ancestral documents back to a certain point so that our council and our membership coordinator know that they come from the same bloodlines that we do.


Je vais aussi laisser de côté les questions écologiques liées aux voitures électriques afin d’aborder les problèmes d’emploi: vous, Monsieur Tajani, nous dites que si l’Europe veut se protéger face aux pays émergents et si elle veut devenir une référence au niveau international, elle ne peut pas négliger la recherche et l’innovation.

I am also going to leave to one side the environmental issues relating to electric cars, in order to talk about employment problems: you, together with Mr Tajani, refer to the fact that, if Europe wants to protect itself from the emerging countries and if it wants to become the point of reference at international level, then it cannot overlook research and innovation.


Aussi longtemps qu'il n'y aura pas, entre la politique étrangère européenne et ses instruments financiers, une parfaite cohérence, les seconds étant au service de la première et pas l'inverse, l'Europe ne sera jamais ce global player qu'elle veut devenir et, à cet égard, je trouve que la communication de la Commission manque singulièrement d'ambition.

Until there is perfect coherence between European foreign policy and its financial instruments, with the latter at the service of the former and not the other way round, Europe will never be the global player it wants to be, and in this regard I find the Commission’s Communication singularly lacking in ambition.


il faudrait créer une perception de l’enseignement supérieur européen dans son ensemble, au moyen d’une « marque européenne » dont les caractéristiques seraient communes à tous les pays européens ; il faut faire mieux connaître hors de l’Union européenne les possibilités d’études offertes par l'Europe, par une politique d’information cohérente et menée avec conviction, y compris la création d’un portail web unique et convivial ; le marketing seul ne suffit pas : l’Europe doit améliorer son offre éducative si elle veut devenir et rester attrayante aux yeux des étudiants des pays tiers.

A perception of European higher education as a whole should be created, by means of a “European brand”, with characteristics common to all European countries. Study opportunities in Europe must be made much better known outside of the European Union, by way of a coherent and convincingly implemented information policy, including the creation of a single, well functioning web portal. Marketing alone is not sufficient: Europe must improve its educational offer in order to become and remain attractive to students from elsewhere.


Si elle veut devenir la puissance industrielle la plus compétitive au monde, l'Europe doit assurer la transition du secteur de la microélectronique vers la nouvelle génération technologique que constitue la nanoélectronique, en y consacrant des investissements publics et privés conjoints d’au moins 6 milliards € par an.

To become the world’s most competitive powerhouse, Europe must lead the transition of the micro-electronics sector to the next generation of nano-electronics, with co-ordinated public and private investments of at least €6 billion per year.


Le président: Cela soulève tout simplement une autre question, c'est-à-dire pourquoi il devrait être important que dans le cas d'un immigrant reçu, ou de quiconque est visé par la Loi sur l'immigrationet la protection des réfugiés, on peut mentionner la Charte des droits et libertés, et lorsqu'une personne fait une demande de citoyenneté.et je suppose que la personne répond déjà aux exigences de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, cette personne est un immigrant reçu, et elle en est maintenant au point où elle veut devenir un membre à ...[+++]

The Chair: That just raises another question as to why it should be important that in the case of a landed immigrant, or anybody under the immigration act, IRPA, you can mention the Charter of Rights and Freedoms, and when you come to apply for citizenship.And I'm assuming that you've already qualified under IRPA, you're landed, and you're now at the point at which you want to become a full member of the Canadian family, with all the privileges that come with it, including voting, etc.


L’Albanie doit le faire parce qu’elle veut devenir une démocratie normale, parce qu’elle veut ce qu’il y a de mieux pour ses citoyens, et pour cela il lui faut une jurisprudence adéquate, une pratique administrative et la possibilité, pour les gens, de récupérer les biens dont ils ont été dépossédés, et il faut pour cela une infrastructure normale.

Albania has to do these things out of the desire to be a proper democracy, because it wants the best for its citizens, and for that it needs decent jurisprudence, administrative practice and people to be enabled to have the property of which they were dispossessed restored to them, for which a proper infrastructure is required.


Un dernier point. Nous devrions signifier clairement à Malte que si elle veut devenir membre de cette Communauté, elle doit appliquer d'ici là une norme en matière d'enregistrement et de contrôle par l'État du pavillon qui satisfasse réellement nos exigences car l'environnement est une richesse commune et indivisible.

Finally, we should make it quite plain to Malta that if it wants to become a Member of this Community then by the time it accedes it must apply a standard in respect of registration and flag state control which completely fulfils our requirements, for the environment is a communal entity and not something that we can divide up!


Mais si ce statut lui a été accordé, dans le même temps il lui a été assigné toute une série de critères qu'elle doit remplir si elle veut devenir membre de l'Union européenne.

However, at the same time, a number of conditions have been laid down which Turkey must fulfil before it can become a member of the European Union.




Anderen hebben gezocht naar : elle     elle veut     l'ue à devenir     qu'elle     qu'elle veut     qu'elle veut devenir     l’europe veut     elle veut devenir     global player qu'elle     player qu'elle veut     éducative si elle     faire parce qu’elle     parce qu’elle veut     qu’elle veut devenir     si elle     critères qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle veut devenir ->

Date index: 2021-05-25
w