Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre eau comporte-t-elle des risques?

Traduction de «qu’elle traite notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre eau comporte-t-elle des risques?

How Safe is Our Water?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles sont inscrites dans les traités, dans l’action et la législation de l'UE, ainsi que dans la convention européenne des droits de l'homme et notre charte des droits fondamentaux.

They are reflected in the EU treaties, its action and legislation, as well as in the European Convention of Human Rights and our Charter of fundamental rights.


Elle rend notre régime conforme au Protocole de Madrid, au Traité de Singapour, à l’Arrangement de Nice et à d'autres traités sur les droits de propriété intellectuelle.

I think there are over 35 pages on that specific measure. What it does is it bring us in international compliance with the Madrid protocol, the Singapore protocol, the Nice agreements, and other agreements that all deal with international property rights.


L'ambassadrice de l'Union européenne au Canada a d'ailleurs souligné la quantité exceptionnelle d'information que nous avons fournie sur les secteurs et les régions en prévision de l'accord commercial avec l'Europe, affirmant qu'elle utilise notre matériel lorsqu'elle parle de ce traité.

The European Union's ambassador to Canada highlighted the exceptional amount of sector and regional overview that we have provided on the European trade deal, saying that she uses our materials to talk about the agreement.


On voit dans cette convention des points communs avec notre charte, mais en même temps, elle traite d'autres questions, qui concernent des États instables, où les gens sont privés de certains droits fondamentaux: le droit à la mobilité, le droit fondamental qu'a toute personne de se défendre et aussi, bien entendu, la protection des personnes qui sont forcées de vivre dans l'esclavage.

We see some of the common threads with our own charter, but at the same time it addresses others matters in volatile states where certain fundamental rights are stripped away from people: the right of mobility, the fundamental right of a person to defend themselves, and of course also protection for those forced into slavery situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est temps que cette Assemblée cesse de prendre ce ton moralisateur et qu’elle traite notre allié américain avec un peu plus de courtoisie et de respect.

It is time that we in this House stopped our moral posturing and started to treat our American ally with a little more courtesy and respect.


Premièrement, elle traite les animaux comme des biens. En fait, elle protège les animaux de la même façon qu'on protégerait une chaise dans notre maison.

One is that it treats animals as property, essentially affording as much protection to an animal as would be given to a chair in our house.


Dans le cadre de son analyse des causes de la traite, notre commission s’est également penchée sur la question de la demande et elle considère que la demande pour une main-d’œuvre bon marché, sans papiers et docile dans l’Union européenne contribue au commerce illicite des êtres humains.

When looking at the causes, the committee also examined the issue of demand and considered that the demand for low-cost, undocumented and docile workers in the European Union contributes to the illegal trade of trafficking in human beings.


Premièrement, je regrette que de nombreux députés de cette Assemblée n’aient pas conscience du travail réalisé par notre commission des pétitions, n’en prenant véritablement note qu’en de rares occasions, lorsqu’elle traite d’une plainte impliquant leur région.

Firstly, I regret that many Members of this House are unaware of the work done by our Committee on Petitions, only taking notice of it on the odd occasion when it is dealing with a complaint involving their region.


Nous partons du principe que notre industrie européenne est compétitive. Elle est compétitive si elle obtient les matières premières qu’elle traite aux mêmes conditions que sur le marché mondial.

In theory, our starting point is the competitiveness of European industry, and it is competitive if it can obtain the raw materials which it processes on the same terms as the rest of the world.


Elle était et elle restera notre meilleure guide en ce qui a trait à ce chapitre de notre histoire.

She was and will remain our best guide to that chapter of our history.




D'autres ont cherché : notre eau comporte-t-elle des risques     qu’elle traite notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle traite notre ->

Date index: 2025-01-18
w