Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition améliorée
Télévision à définition limitée

Vertaling van "qu’elle soumet actuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important ...[+++]


télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

enhanced definition television | EDTV [Abbr.]


télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

limited definition television | LDTV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. Lorsqu’elle soumet à l’approbation du fonctionnaire désigné un emplacement pour le pipe-line ou l’un de ses tronçons, la Foothills doit tenir compte, à la satisfaction de ce dernier, des effets de la construction ou de l’exploitation du pipe-line sur l’utilisation actuelle ou éventuelle des terres ou masses d’eau où est censé passer le pipe-line.

48. Where Foothills proposes a location of the pipeline or a portion thereof to the designated officer for approval, Foothills shall, in a manner satisfactory to the designated officer, take into account the effect, if any, of the construction or operation of the pipeline on the existing or potential uses of any land or waterbody through which the pipeline is proposed to pass.


56. Lorsqu’elle soumet à l’approbation du fonctionnaire désigné un emplacement pour le pipe-line ou l’un de ses tronçons, la Foothills doit tenir compte, à la satisfaction de ce dernier, des effets que la construction ou l’exploitation du pipe-line peut avoir sur l’utilisation actuelle ou éventuelle des terres, des masses d’eau ou des terrains sablonneux ayant une couche superficielle mince, où est censé passer le pipe-line.

56. Where Foothills proposes a location of the pipeline or a portion thereof to the designated officer for approval it shall, in a manner satisfactory to the designated officer, take into account the effect, if any, of the construction or operation of the pipeline on the existing or potential uses of any land or waterbody or any sandy terrain with a thin layer of topsoil through which the pipeline is proposed to pass.


Ainsi, la Commission a reçu neuf propositions qu’elle soumet actuellement à une évaluation technique.

The Commission received nine offers and is currently undertaking a technical examination of them.


C. considérant que selon le médiateur la Commission n'a pas justifié comme il se doit la différence de traitement à laquelle elle soumet les interprètes de conférence auxiliaires free-lance (AIC) âgés de plus de 65 ans et qu'elle continue à appliquer sa politique actuelle concernant l'engagement d'AIC,

C. whereas according to the Ombudsman the Commission has failed to justify adequately its treatment of freelance auxiliary conference interpreters (ACIs) over 65 years of age, and continues to adhere to its current policy on hiring ACIs,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que selon le médiateur la Commission n'a pas justifié comme il se doit la différence de traitement à laquelle elle soumet les interprètes de conférence auxiliaires free-lance (AIC) âgés de plus de 65 ans et qu'elle continue à appliquer sa politique actuelle concernant l'engagement d'AIC,

C. whereas according to the Ombudsman the Commission has failed to justify adequately its treatment of freelance auxiliary conference interpreters (ACIs) over 65 years of age, and continues to adhere to its current policy on hiring ACIs,


C. considérant que selon le médiateur a estimé que la Commission n'a pas justifié comme il se doit la différence de traitement à laquelle elles soumet les interprètes de conférence auxiliaires free-lance (AIC) âgés de plus de 65 ans et qu'elle continue à appliquer sa politique actuelle concernant l'engagement de AIC,

C. whereas according to the Ombudsman the Commission has failed to justify adequately its treatment of freelance auxiliary conference interpreters (ACIs) over 65 years of age, and continues to adhere to its current policy on hiring ACIs,


Selon les orientations de la proposition que la Commission soumet actuellement à la consultation, la participation des travailleurs serait régie par la loi nationale de l'Etat membre d'accueil. Toutefois, lorsqu'une telle participation existe déjà dans l'Etat membre d'origine dans une forme plus importante, sur une base légale ou conventionnelle, elle serait maintenue, à moins qu'un nouvel accord soit négocié et approuvé entre la société et ses travailleurs.

However, where such participation is already provided for by law or by agreement in a more extensive form in the home country it would have to be maintained, unless new arrangements could be negotiated and agreed between the company and its employees.


M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le fisc fédéral soumet actuellement à une vérification des équipes de la ligue de hockey junior de la Saskatchewan et a établi à l'égard de certaines d'entre elles des cotisations d'impôt pouvant atteindre 14 000 $.

Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, Canadian Alliance): Mr. Speaker, federal tax collectors are now auditing teams in the Saskatchewan junior hockey league and have assessed some for up to $14,000.


2. Dans un délai minimum d'un an après l'entrée en vigueur du présent règlement, la Commission procède à l'évaluation de l'incidence socio-économique des plans actuels de reconstitution dans le secteur de la pêche, qu'elle soumet au Parlement européen et au Conseil.

2. A socio-economic impact assessment of the effects of the present recovery plans on the fisheries sector shall be carried out by the Commission and presented to the European Parliament and the Council not less than one year after the entry into force of this Regulation.


Tels sont les principaux enseignements du paquet de mesures que la Commission Européenne vient d'adopter et qu'elle soumet aux Douze ainsi qu'au Parlement européen afin d'assurer une intégration rapide de la RDA dans l'actuelle Communauté Européenne.

These are the salient points of the package which the Commission has just adopted and will be putting before the twelve Member States and the European Parliament to bring about the rapid integration of the GDR into the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle soumet actuellement ->

Date index: 2024-05-06
w