Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle souhaitait voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les titres du présent chapitre correspondent aux principales questions que la Commission souhaitait voir aborder dans l'étude indépendante dont elle a demandé la réalisation en vue d'évaluer les progrès et les tâches de l'AEE par rapport à la politique générale de l'environnement suivie par la Communauté: adéquation du mandat de l'Agence et de ses ressources, pertinence par rapport au processus décisionnel et objet de ses travaux, coopération avec les organisations partenaires, degré d'autonomie nécessaire, coopér ...[+++]

The headings in this chapter represent the key questions that the Commission requested to be addressed in the independent study it commissioned in order to review the progress and tasks of the EEA in relation to the overall Community policy on the environment: appropriateness of the Agency's mandate and of its resources, policy relevance and focus of its work, co-operation with partner organisations, necessary degree of autonomy, co-operation with non-EU countries, network of permanent collaborators, governance structure, products and services and future challenges.


Cette association a fait des recommandations précises quant aux dispositions qu'elle souhaitait voir incorporer dans le projet de loi.

The association made specific recommendations as to what it needed in the bill.


La ministre—et l'ancien ministre a dit la même chose—a déclaré qu'elle souhaitait voir le délai de traitement ramener à six mois, et qu'elle enjoindrait la Commission à atteindre cet objectif.

The minister—actually I believe both the current minister and the past minister, but the past minister certainly—has said she would like processing time to be six months and would instruct the IRB to achieve that time.


Je viens d'ailleurs d'entendre ma collègue de l'opposition dire que la Cour suprême du Canada, le plus haut tribunal du pays, avait déclaré cet article inconstitutionnel et qu'elle souhaitait voir des modifications apportées à l'article 13.

I just heard the opposition member say that the Supreme Court, the highest court in the land, had declared that section unconstitutional and had said that it would like to see changes to section 13.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette entreprise, de concert avec le Mouvement Desjardins, avec des gens d'affaires et avec le maire de Montréal, a lancé un message clair au gouvernement fédéral, disant qu'elle souhaitait voir les objectifs du Protocole de Kyoto respectés.

This company—together with the Desjardins movement, business people and the mayor of Montreal—sent a clear message to the federal government that it wants the Kyoto protocol targets to be met.


À l’époque, elle avait tout à fait clairement signifié qu’en tant que représentante et leader démocratiquement élu du parti démocratiquement élu de la Ligue nationale pour la démocratie, renversée par le régime militaire, souhaitait voir l’UE imposer des sanctions aussi sévères que possible.

She made it absolutely clear that she, as the representative and leader of the democratically elected National League for Democracy, overthrown by the military regime, wanted the EU to impose the strongest possible sanctions.


La Serbie et la Russie ont toutes deux déclaré qu’elles n’accepteraient pas une indépendance forcée et M. Bush a depuis affirmé qu’il souhaitait voir le Kosovo déclarer son indépendance unilatéralement.

Serbia and Russia have both declared that they will not accept an enforced independence, and Mr Bush has since said that he wants Kosovo to declare its independence unilaterally.


Helmut Kohl, l’ancien chancelier fédéral allemand, a dit un jour qu’il souhaitait voir appliquer aux importations de produits alimentaires les mêmes conditions qui s’appliquaient déjà à l’industrie automobile, à savoir que les voitures provenant du Japon, des États-Unis et de Corée pouvaient être importées en Allemagne, mais ne pouvaient circuler sur les routes que si elles respectaient les normes techniques élevées imposées dans ce pays.

Helmut Kohl, the former German Federal Chancellor, once said that he would like to see apply to food imports what already applied in the case of the motor industry, with cars from Japan, the USA, and Korea being allowed to be imported into Germany, but allowed to be driven on the roads only if they comply with the high technical standards that are imposed here.


L’Union européenne, qui s’était très bien préparée aux discussions et dont la position est restée très cohérente, n’a pas cédé sur l’ordre du jour qu’elle souhaitait voir adopter, à savoir un ordre du jour large dépassant les seuls thèmes de l’agriculture et des services, comme le souhaitaient les États-Unis.

It was very well prepared for the WTO discussions and its position remained very consistent. It therefore did not give any ground on the agenda which it wanted to see adopted, namely a broad agenda going beyond the issues of agriculture and services to which the USA wanted it to be restricted.


Je peux vous dire que, lorsque le projet de loi C-4 a été adopté, y compris les dispositions concernant les services essentiels, en très peu de temps, en deux ou trois jours seulement, l'Agence des services frontaliers du Canada a envoyé à mon bureau une liste de milliers de postes qu'elle souhaitait voir désignés comme étant essentiels.

I can tell you that when Bill C-4 went through with the essential services, within a very short period of time, just a couple of days, the Canada Border Services Agency sent to my office thousands of positions that they wanted deemed essential.




D'autres ont cherché : qu’elle souhaitait voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle souhaitait voir ->

Date index: 2024-04-24
w