Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle soit seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les contours définitifs de la nouvelle approche réglementaire qui sera adoptée, quelle qu’elle soit, seront dessinés dans la période à venir, lorsque les leçons de cette crise et les réponses appropriées à y apporter se feront plus claires.

The ultimate shape of whatever new regulatory approach will be adopted will be designed over the coming period as the lessons from this crisis and the appropriate responses become clearer.


Il est essentiel que les personnes originaires du Sud vivant dans le Nord et celles originaires du Nord vivant dans le Sud aient toutes les assurances qu'elles ne seront pas harcelées, quelle que soit l'issue du référendum.

It is essential that southerners in the North and northerners in the South are given strong reassurances that they will not be harassed regardless of the outcome of the Referendum.


En effet, soit elles seront tenues en conformité avec les normes que nous acceptons et indiqueront une ouverture significative, soit elles ne seront pas tenues ainsi et nous devrons tout simplement cesser d’espérer une quelconque ouverture de la part du Belarus, car il sera alors évident que M. Loukachenko sait ce qu’il veut, tandis que nous, nous ne le savons pas vraiment.

Either they will be held in accordance with standards which we accept and will indicate significant openness, or they will not be held in this way and we will simply have to stop thinking about openness from Belarus, because it will be obvious that Mr Lukashenko knows what he wants, while we do not really know what we want.


En effet, soit elles seront tenues en conformité avec les normes que nous acceptons et indiqueront une ouverture significative, soit elles ne seront pas tenues ainsi et nous devrons tout simplement cesser d’espérer une quelconque ouverture de la part du Belarus, car il sera alors évident que M. Loukachenko sait ce qu’il veut, tandis que nous, nous ne le savons pas vraiment.

Either they will be held in accordance with standards which we accept and will indicate significant openness, or they will not be held in this way and we will simply have to stop thinking about openness from Belarus, because it will be obvious that Mr Lukashenko knows what he wants, while we do not really know what we want.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le NPD a l'intention d'appuyer ce projet de loi et que des préoccupations ont été exprimées concernant le temps qu'il a fallu pour le présenter — surtout que nous évoluons dans un contexte de gouvernement minoritaire et que nous ne savons jamais quand le Parlement sera dissous, quand des élections seront déclenchées, ce qui signifierait encore une fois la mort du projet de loi —, à quel point le NPD est-il prêt à faire en sorte que cette mesure soit étudiée r ...[+++]

Given that the NDP intends to support this bill and that there was some concern expressed about the time it has taken, and particularly given the fact that we are in another minority government context and do not know at which point Parliament might dissolve and we might be forced into another election and all legislation would die again, how dedicated would the NDP be to ensuring that this legislation gets through committee quickly, gets properly studied but becomes a priority for the committee, and then is brought back and passed through the House as quickly as possible?


Nous voulons donner aux Européens et à quiconque vivant sur cette planète la garantie qu’ils ou elles ne seront pas persécutés pour des motifs liés à la liberté d’expression - que cette liberté soit exprimée dans les paroles ou de manière vestimentaire - et, plus important, qu’ils ou elles ne seront pas persécutés à cause de leur croyance religieuse.

We want to give Europeans and everyone living on this planet the security of knowing that they will not be persecuted on the grounds of freedom of expression – irrespective of whether that freedom is expressed by word or by outer garments – and, more importantly, that they will not be persecuted for their religious faith.


Pendant la conférence, les ministres vont examiner les moyens de renforcer la compétitivité de la zone Euromed afin qu'elle soit capable d'attirer des investissements; elle sera également l’occasion de discuter sur les questions relatives au développement durable, à la concurrence et à la lutte contre la contrefaçon; enfin, les questions concernant l'intégration régionale du secteur Euromed seront abordées.

During the Conference Ministers will examine the means to reinforce the competitiveness of the Euromed area so that it is capable of attracting much needed investment; it will also provide an opportunity to examine issues related to sustainable development, competition and the fight against counterfeiting; finally issues relating to regional integration of the Euromed area will also be addressed.


À cet égard, le Conseil rappelle l'insertion de la clause de "l'élément essentiel" dans les accords de coopération conclus par l'Union avec le Cambodge, le Laos et le Viêt Nam, et demande à la Commission d'utiliser pleinement cette clause pour promouvoir la coopération dans le domaine des droits de l'homme, en complément au dialogue sur la question, et de faire en sorte qu'elle soit incorporée dans les nouveaux accords qui seront éventuellement conc ...[+++]

In this regard, the Council recalls the inclusion of the 'essential element' clause in the Union's conclusion of co-operation agreements with Cambodia, Laos and Vietnam and calls upon the Commission to make full use of this clause in promoting co-operation in the field of human rights, as a complement to the dialogue on this matter as well as to ensure its inclusion in possible new agreements with countries in the region.


L'institution ou l'organe communautaire prévoit, pour les données à caractère personnel qui doivent être conservées au-delà de la période précitée à des fins historiques, statistiques ou scientifiques, soit qu'elles ne seront conservées que sous une forme qui les rend anonymes, soit, si cela est impossible, qu'elles ne seront stockées qu'à condition que l'identité de la personne concernée soit cryptée.

The Community institution or body shall lay down that personal data which are to be stored for longer periods for historical, statistical or scientific use should be kept either in anonymous form only or, if that is not possible, only with the identity of the data subjects encrypted.


Les ministres et les membres du personnel des ministres seront indemnisés en cas de responsabilité civile personnelle et seront admissibles à une aide juridique à la condition qu'elle soit rendue nécessaire par une action ou une omission commise par le ministre ou son personnel dans l'exécution de leurs fonctions ou d'autres fonctions officielles.

Ministers and members of a minister's staff will be indemnified against personal civil liability and will be eligible for legal assistance provided the need arises from any act or omission of the minister or the staff members in the conduct of the portfolio or other official government business.




Anderen hebben gezocht naar : qu’elle soit seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle soit seront ->

Date index: 2025-08-25
w