Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle puisse justifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'exhorte maintenant le ministre de la Défense à dire la vérité à Marg Matchee afin qu'elle puisse justifier sa requête devant la Cour fédérale la semaine prochaine, à Halifax.

I now call on the minister of defence to tell Marg Matchee the truth so that she can support her claim before the federal court next week in Halifax.


Bien qu’il soit prévisible qu’une telle congestion temporaire puisse se produire de temps à autre à certains points du réseau, de sorte qu’elle ne peut être considérée comme exceptionnelle, elle ne pourrait pas se répéter si souvent ou durer assez longtemps pour justifier économiquement une augmentation de la capacité du réseau.

While it may be predictable that such temporary congestion might occur from time to time at certain points in the network – such that it cannot be regarded as exceptional – it might not recur so often or for such extensive periods that a capacity expansion would be economically justified.


Le sens de la notion de "contenu des rapports sur la qualité" n'est pas précisé d'une manière qui puisse justifier qu'elle fasse l'objet d'un acte d'exécution, car il n'existe aucun précédent de l'application de la PRC à ce sujet.

The meaning of "content of the quality reporting" is not explained in a way that could qualify for an implementing act, namely in the absence of previous RPS measures in this relation.


Ce dispositif implique, d'une part, une application rigoureuse du principe qui veut que la libre circulation soit la règle cardinale et qu'elle ne puisse être limitée que dans des cas déterminés, lorsqu'un abus le justifie.

This "double-lock mechanism" implies, firstly, a rigorous application of the principle that free movement is the primary rule which can be restricted only in individual cases where it is justified on the grounds of abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire parlementaire a tenté de déformer une décision de 1997 sur les embargos afin qu'elle puisse justifier cette combine.

The parliamentary secretary attempted to distort a 1997 ruling on blackouts as somehow relevant to this scam.


Je ne suis pas persuadée que l'appartenance à une organisation criminelle constituerait une urgence telle qu'elle puisse justifier une limitation des droits aux termes de l'article 1.

I'm not sure that organized crime would constitute the kind of emergency that would justify a limitation of rights under section 1.


21. estime que les initiatives d'États membres isolés ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc d'une importance fondamentale que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; estime que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inquiétude quant au fait que la résurgence du protectionnisme économique au niveau national entraînerait très ...[+++]

21. Takes the view that initiatives by single Member States cannot be effective without coordinated action at EU level, and that it is thus of fundamental importance that the European Union should speak with a strong single voice and implement common actions; considers that solidarity, on which the European social economy model is based, and the coordination of national responses have been crucial to avoiding protectionist measures of short duration by single Member States; expresses its concern that the re-emergence of economic protectionism at national level would most probably result in fragmentation of the internal market and a reduction in competitiveness, and therefore needs to be avoided; is concerned that the current economic and ...[+++]


127. estime que les initiatives nationales isolées ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc essentiel que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; rappelle que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inquiétude quant au fait que la résurgence du protectionnisme économique au niveau national entraînerait très probablement la frag ...[+++]

127. Takes the view that initiatives by single states cannot be effective without coordinated action at EU level, making it fundamental that the European Union speaks with a strong single voice and implements common actions. Solidarity, on which the European social economy model is based, and the coordination of national responses have been crucial to avoiding protectionist measures of short duration by single Member States; expresses its concern that the re-emergence of economic protectionism at national level would most probably result in fragmentation of the internal market and a reduction in competitiveness, and therefore needs to be avoided; is concerned that the current economic and financial crisis could be used to ...[+++]


1. Des informations sur la transmission des données aux autres États membres et les autorisations concernant ces données sont communiquées, sans que cela n'entraîne de dépenses excessives, à la personne concernée, dans le respect du droit national, en des termes compréhensibles et sans retard déraisonnable, sur les données traitées la concernant et sur leur origine, sur les destinataires ou catégories de destinataires, sur la finalité du traitement ainsi que sur la base juridique justifiant le traitement. En outre, la personne concernée a le droit de faire corriger les données inexactes ou de faire supprimer les données traitées illi ...[+++]

Member States shall also ensure that, in the event of violation of his rights in relation to data protection, the data subject shall be able to lodge an effective complaint to an independent court or a tribunal within the meaning of Article 6(1) of the European Convention on Human Rights or an independent supervisory authority within the meaning of Article 28 of Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and that he is given the possibility to claim for damages or to seek another f ...[+++]


J’ignore si nous étions bien inspirés de dire que nous voulons une commission d’enquête, car la base juridique qui justifie une telle commission doit également être explicitée de manière irréprochable si l'on veut qu'elle puisse réussir.

I do not know whether we were well advised to say that we wanted a committee of inquiry because, if such a committee were to be set up, its legal basis would have to be impeccably clarified.




D'autres ont cherché : qu’elle puisse justifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle puisse justifier ->

Date index: 2025-05-07
w