Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle puisse jouer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un nouveau mandat pour l'Agence européenne en matière d'asile (EASO), afin qu'elle puisse jouer un nouveau rôle dans la mise en œuvre des politiques ainsi qu'un rôle opérationnel renforcé.

A new mandate for the EU's asylum agency (EASO) so that it can play a new policy-implementing role as well as a strengthened operational role.


13. salue le travail qu'a effectué la mission de police de l'Union européenne dans le territoire palestinien occupé (EUPOL COPPS) qui, dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), a aidé l'Autorité palestinienne à mettre sur pied les institutions du futur État de Palestine dans les domaines de la police et de la justice pénale; demande la réactivation de la mission d'assistance aux frontières de la PSDC (EUBAM Rafah), en la dotant cette fois d'un mandat plus ambitieux et de moyens matériels et humains suffisants, afin qu'elle puisse jouer un rôle tangible dans le contrôle des frontières de ...[+++]

13. Welcomes the work done by the common security and defence policy (CSDP) police and rule of law mission (EUPOL COPPS) in the occupied Palestinian Territory in assisting the Palestinian Authority in building the institutions of a future State of Palestine in the areas of policing and criminal justice; calls for the reactivation of the CSDP border assistance mission (EUBAM Rafah), with a more ambitious mandate and adequate means and personnel, in order to play a concrete role in the control of the Gaza Strip’s borders with Egypt and ...[+++]


le renforcement de l'Agence européenne de défense en lui fournissant les ressources et l'élan politique nécessaires, de sorte qu'elle puisse jouer pleinement son rôle en coordonnant et en favorisant la coopération en matière d'armement;

strengthening the European Defence Agency by providing it with the necessary resources and political impetus, so that it can play its full role in coordinating and stimulating armaments cooperation;


Mais pour que l'Europe puisse jouer un rôle moteur dans cette évolution mondiale, elle doit mettre de l'ordre dans ses affaires.

But Europe has to get its house in order to drive and lead this global shift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne soutient la MSO depuis le début des opérations de la mission et elle continue à jouer un rôle actif en veillant à ce que celle-ci puisse exécuter ses missions de la meilleure façon possible, notamment grâce au nouveau financement annoncé aujourd'hui.

The European Union has been supporting the SMM from the beginning of the Mission's operations and continues to play an active part in ensuring that it is able to execute its tasks in the best possible way, including through the new funding announced today.


Pour jouer ce rôle, l’infrastructure doit être conçue suivant un cadre conceptuel solide, garantissant, d’une part, qu’elle convienne à toute une série d’objectifs et, d’autre part, qu’elle puisse s’adapter en souplesse à l’évolution des besoins des utilisateurs dans les prochaines années.

For the infrastructure to fulfil this role it has to be designed according to a sound conceptual framework which, on the one hand, ensures fitness for a range of purposes and, on the other hand, allows flexible adaptation to evolving users’ needs in the years ahead.


Pour jouer ce rôle, l’infrastructure doit être conçue suivant un cadre conceptuel solide, garantissant, d’une part, qu’elle convienne à toute une série d’objectifs et, d’autre part, qu’elle puisse s’adapter en souplesse à l’évolution des besoins des utilisateurs dans les prochaines années.

For the infrastructure to fulfil this role it has to be designed according to a sound conceptual framework which, on the one hand, ensures fitness for a range of purposes and, on the other hand, allows flexible adaptation to evolving users’ needs in the years ahead.


Pour jouer ce rôle, l’infrastructure doit être conçue suivant un cadre conceptuel solide, garantissant, d’une part, qu’elle convienne à toute une série d’objectifs et, d’autre part, qu’elle puisse s’adapter en souplesse à l’évolution des besoins des utilisateurs dans les prochaines années.

For the infrastructure to fulfil this role it has to be designed according to a sound conceptual framework which, on the one hand, ensures fitness for a range of purposes and, on the other hand, allows flexible adaptation to evolving users’ needs in the years ahead.


appelle de ses vœux l'achèvement en temps utile des travaux de préparation d'une proposition législative concernant le futur rôle de l'entreprise commune SESAR afin qu'elle puisse continuer à jouer son rôle actuel pendant longtemps, celui-ci étant primordial pour la réussite du CUE; souligne, afin de démontrer l'efficacité de l'entreprise commune, les efforts qu'elle a déployés jusqu'ici;

Calls for the preparations for a legislative proposal on the future role of the SESAR Joint Undertaking to be completed in good time so that it can continue its current role well into the future, as it has a vital part to play in ensuring the success of the SES; stresses the efforts made so far to demonstrate its effectiveness;


Et le troisième message est un message de soutien à l'Autorité palestinienne afin qu'elle puisse jouer son rôle dans la lutte antiterroriste, pour lequel elle doit disposer de moyens qu'il ne faut pas anéantir - et il faut se rappeler que nous, en tant qu'Union européenne, avons contribué activement à ces moyens - et qu'elle puisse remplir à l'avenir sa fonction de noyau de l'État palestinien.

In addition, the third message is a message of support for the Palestinian Authority so that it can play its role in the fight against terrorism, for which it needs resources that must not be destroyed – and we must remember that we, as the European Union, have actively contributed to these resources – and can act in the future as the core of a Palestinian State.




D'autres ont cherché : qu’elle puisse jouer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle puisse jouer ->

Date index: 2021-02-06
w