Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner à une chose une importance qu'elle n'a pas
Elle n'en peut plus
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Il n'en peut plus
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
être à bout
être épuisé

Traduction de «qu’elle n’a nullement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner à une chose une importance qu'elle n'a pas

make a case out of nothing


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, en cas de détachement, la Directive ne vise nullement à modifier la loi applicable au contrat de travail, mais elle fixe un "noyau dur" de règles impératives à respecter pendant la période de détachement dans l'Etat membre d'accueil, "quelle que soit la loi applicable à la relation de travail".

In the event of a temporary assignment, the Directive by no means aims to amend the law applicable to the employment contract but determines a "focal point" of mandatory rules to be complied with throughout the period of assignment to the host Member State, "whatever the law applicable to the working relationship".


La Commission ne fait nullement l'apologie des intérêts de l'un ou l'autre acteur du secteur: elle analyse la situation en ayant surtout à l'esprit les PME innovantes et les nouveaux entrants sur le marché de la 5G et de l'internet des objets.

The Commission is not promoting interests of any side of the industry but is looking at the matter in particular from the perspective of innovative SMEs and new market entrants in 5G and the Internet of Things.


9. se réjouit du fait que la Commission fusionnera désormais le tableau de bord des PME dans un tableau de bord annuel relevant du programme REFIT; estime que cette mesure va dans la bonne direction si elle permet d'inscrire les critères propres aux PME dans la procédure, plus large, de simplification réglementaire, sans réduire l'efficacité de la législation ni ajouter de formalités administratives supplémentaires; demande à la Commission de rationaliser ces instruments dans une analyse d'impact globale; souligne cependant qu'elle ne devrait nullement dissiper ...[+++]

9. Welcomes the fact that from now on the Commission will integrate the SME scoreboard into an annual REFIT scoreboard; considers this to be a step in the right direction if it further embeds SME requirements into the wider regulatory simplification exercise, without undermining the effectiveness of legislation or adding additional layers of bureaucracy; asks the Commission to streamline these instruments via a comprehensive impact assessment; stresses, however, that this amalgamation should not in any way dilute the specific attention accorded to SMEs by the Commission in its processes;


En l’espèce, il ne résulte nullement de la décision attaquée que la chambre de recours a refusé de prendre en considération le document présenté en annexe 10 du recours formé devant elle.

In the present case, it is by no means apparent from the contested decision that the Board of Appeal refused to take into account the document set out in Annex 10 to the appeal brought before it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne tient nullement compte du caractère sensible de ce problème pour la région. Elle sous-estime l’influence qu’elle pourrait avoir sur le développement futur des relations entre les pays de la région et l’attitude des citoyens de la région à l’égard de la décision prise par la Commission européenne.

It underestimates the influence it could have on the future development of relations between the countries of the region, and the attitude of ordinary citizens in the region to this decision made by the European Commission.


Elle ne tient nullement compte du caractère sensible de ce problème pour la région. Elle sous-estime l’influence qu’elle pourrait avoir sur le développement futur des relations entre les pays de la région et l’attitude des citoyens de la région à l’égard de la décision prise par la Commission européenne.

It underestimates the influence it could have on the future development of relations between the countries of the region, and the attitude of ordinary citizens in the region to this decision made by the European Commission.


D. considérant que le centre de détention a été institué par un décret présidentiel américain et que ce même type de décret en a réclamé la fermeture; considérant que l'Union européenne n'était pas habilitée à exercer une quelconque autorité au niveau du centre de détention, qu'elle n'en a pas assuré la gestion et qu'elle n'est nullement habilitée à y envoyer des détenus;

D. whereas it was a US presidential order which created the detention centre and a US presidential order which has commanded its closure; whereas the European Union did not have any authority over or run the detention centre or force the imprisonment of anyone here,


Elle n’est nullement le reflet d’une stricte gestion des ressources, mais bien d’une mauvaise administration.

In no way does this reflect rigorous financial management: it is symptomatic of poor administration.


M. Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: "Cette proposition constitue une réponse exceptionnelle à un problème difficile: elle ne prévoit nullement de réintroduire d'une manière générale les aides au fonctionnement dans le secteur de la construction navale, auxquelles il a été mis fin le 31 décembre 2000, mais elle renforcera les efforts de la Communauté dans la lutte contre les pratiques anticoncurrentielles coréennes".

EU Competition Commissioner Mario Monti said: "This proposal is an exceptional response to a difficult problem: it does not at all represent a general reintroduction of operating aid to shipbuilding, which came to an end on 31 December 2000, but will strengthen the Community's efforts to combat damaging anti-competitive practices by Korea".


La présente communication ne se veut nullement exhaustive et ne prétend pas couvrir tous les droits dérivant de la législation communautaire en matière de libre circulation. C'est pourquoi, elle n'aborde pas les problèmes d'ordre général concernant la citoyenneté.

This Communication is not meant to be an exhaustive document covering all the rights deriving from Community law on free movement, and therefore it does not deal with general issues of citizenship.




D'autres ont cherché : elle n'en peut plus     il n'en peut plus     névrose anankastique     être à bout     être épuisé     qu’elle n’a nullement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle n’a nullement ->

Date index: 2021-09-22
w