Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle nous soumet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


Une analyse critique de la valeur des technologies et des processus innovants peut-elle nous amener à concevoir de nouveaux instruments de régulation?

Could New Regulatory Mechanisms be Designed After a Critical Assessment of the Value of Health Innovations?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a donc établi un plan d'action, et chaque année, elle nous soumet un rapport sur les progrès réalisés au cours de l'année.

So they provided us with a plan, and every year they give us a report on what they have done during the year.


Le grand public a le droit de savoir ce que nous faisons, à moins qu'on nous demande de respecter une certaine confidentialité, comme pourrait le faire par exemple la commissaire lorsqu'elle nous soumet des documents.

The public has a right to know what we are doing whenever some kind of confidentiality is not requested by, for example, the commissioner when she submits materials to us.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens à remercier ma collègue, Luisa Morgantini, pour l’excellent rapport qu’elle nous soumet aujourd’hui concernant l’impact des accords de partenariat économique sur le développement.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank my fellow Member, Mrs Morgantini, for the excellent report that she has submitted to us today concerning the impact of Economic Partnership Agreements on development.


Essentiellement, c'est la ville de Minto qui propose un projet, et elle le soumet à un comité de gestion mixte, qui est fédéral-provincial, et l'approbation des projets se fonde sur la qualité de ces projets (1630) M. Charles Hubbard: Donc, pour que nous nous comprenions bien, monsieur le ministre, lorsqu'on fait une demande en vertu du nouveau programme, c'est la province du Nouveau-Brunswick qui reçoit les demandes et qui les soumet à une instance où ...[+++]

Basically, the project comes out of the community of Minto, it goes from the community of Minto to a joint management committee, which is federal-provincial, and decisions are taken as to which projects are approved based on the quality of those projects (1630) Mr. Charles Hubbard: To be clear, then, Mr. Minister, with application under the new program, the Province of New Brunswick will receive the applications and bring them to a desk where both provincial and federal people are working towards ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Ontario offre un traitement jusqu'à l'âge de six ans. Nous disons donc aux familles que si elles veulent bénéficier d'un traitement, elles devraient songer à déménager en Alberta, ce qui soumet l'économie de la province à d'énormes pressions.

In Ontario, treatment is until age 6, so what we are saying to families is that if they want treatment, maybe they should move to Alberta, but that puts tremendous strain on the Alberta economy.


- (PT) Avec la proposition de directive qu’elle nous soumet, la Commission veut, bien que de manière adoucie : réorienter les mesures de protection des personnes les plus exposées ; revoir les niveaux d’exposition et réexaminer la méthode d’évaluation de la teneur en fibre d’amiante dans l’atmosphère ; insister sur des mesures de prévention ou de réduction minimale de l’exposition et réfléchir à l’évaluation des risques liés aux travaux par rapport auxquels l’exposition à l’amiante est intrinsèque ou accessoire.

– (PT) With the proposal for a directive we are now debating, the Commission is seeking, albeit in a limited way, to refocus protection measures for the people who have hitherto been the most exposed: to review levels of exposure and re-examine the method of assessing the volume of asbestos fibres in the atmosphere; to insist on measures to prevent or reduce exposure to the minimum and to consider the assessment of risks arising from work in which exposure to asbestos is intrinsic or incidental.


Nous voulons que la Commission consulte le Parlement quant à la manière de formuler son programme stratégique. Nous souhaitons que la Commission prenne en considération le principe de subsidiarité lorsqu’elle propose une nouvelle législation et cela, afin de réduire la bureaucratie à l’échelle de l’Europe. À cet égard, la Commission doit nous donner son pronostic chaque fois qu’elle soumet des propositions législatives.

We want the Commission to consult with Parliament when considering how to formulate its strategic policy programme, we want the Commission to take the subsidiarity principle into account when proposing legislation, and we want this to result in a reduction in bureaucracy in Europe, with the Commission giving us prognoses in this regard when submitting its proposals for legislation.


Une fois de plus, Monsieur le Commissaire, nous sommes tentés dans ce Parlement de communiquer à la Commission quel doit être le contenu des prochaines propositions de directive qu'elle nous soumet, et ce, d'une manière si détaillée que nous faisons pratiquement le travail à sa place.

Commissioner, once more in this Parliament we are giving in to the temptation to tell the Commission exactly what it should be presenting us with, in great detail, in the next proposals for a directive they submit to us, to the extent that we are practically doing their job for them.


Dans l'affirmative, nous lui donnerons l'assurance que, si elle nous soumet la même proposition, après l'AP, celle-ci sera acceptée.

If it does, they will get an assurance from us that should they submit that same proposal, post-RFP, it will be accepted.


Mais il y a dix ans, il semble qu'elle était suffisante. Cela vaudrait la peine que la Commission nous donne une explication à ce sujet ou, à défaut, qu'elle nous dise s'il convient, par exemple, que ce sujet soit considéré comme une question liée aux droits fondamentaux dans la proposition qu'elle soumet à la Convention.

It would be interesting if the Commission were to explain this to us, or otherwise tell us whether it would be appropriate, for example, for this issue to be considered as a matter of fundamental rights in the Commission proposal to the Convention.




Anderen hebben gezocht naar : qu’elle nous soumet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle nous soumet ->

Date index: 2025-06-04
w