Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «qu’elle ne voyait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


un grand voilier apparut à l'horizon dont on ne voyait que la mâture

a large sailing ship, hull down, came in sight


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle ne voyait dès lors pas pourquoi, en plus de toutes ces mesures, il fallait protéger les associés des coopératives financières.

It did not therefore see why, in addition to all those measures, it was necessary to protect shareholders of financial cooperatives.


Dans sa réponse à une lettre de mise en demeure envoyée en novembre de l’année dernière, l’Autriche a informé la Commission qu’elle ne voyait pas la nécessité de modifier sa législation nationale, puisque son ministère de l’intérieur avait émis des circulaires à l'intention des autorités compétentes en première instance leur demandant de ne pas appliquer ces dispositions législatives relatives à l’établissement et au séjour aux ressortissants turcs, ces dispositions ayant entraîné une détérioration de leur situation juridique depuis l’adhésion de l’Autriche à l’UE.

In its reply to a letter of formal notice sent in November last year, Austria informed the Commission that it did not see the need to amend its national legislation because the Ministry of the Interior had issued circulars to the competent authorities of first instance asking them not to apply those dispositions of the establishment and residence law to Turkish nationals which have resulted in a worsening of their legal situation since Austria's accession to the EU.


L'utilisation de l'appellation "Macédoine" pour désigner le voisin septentrional devenu indépendant en 1991 a été refusée par la Grèce des années durant parce qu'elle y voyait une revendication sur une partie du territoire grec.

The use of the name ‘Macedonia’ to identify the northern neighbouring state which became independent in 1991 has been rejected by Greece for many years, since this has been regarded as making a claim on part of Greek territory.


Elle a donc accepté d’affronter les difficultés de l’intégration européenne, parce qu’elle y voyait la clé de son propre avenir et de celui de ces citoyens.

It therefore agreed to face up to the difficulties of European integration, because it saw in that the key to its own future and to that of its people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a donc accepté d’affronter les difficultés de l’intégration européenne, parce qu’elle y voyait la clé de son propre avenir et de celui de ces citoyens.

It therefore agreed to face up to the difficulties of European integration, because it saw in that the key to its own future and to that of its people.


Elle a conclu en disant que la Croatie collaborait pleinement avec le TPIY et qu’elle ne voyait pas pourquoi cela devrait changer.

She concluded that Croatia was fully complying with the tribunal, and saw no likelihood of that situation changing.


La Commission européenne a confirmé aujourd'hui qu'elle ne voyait pas d'obstacles à l'utilisation, au titre des aides au sauvetage, du crédit-relais de 125 millions d'euros octroyé par l'Etat belge à la Sabena.

The European Commission has today confirmed there is no reason why Belgium's €125 million bridging loan to Sabena cannot be used as rescue aid by DAT, which is 100% owned by Sabena.


Comme nous sommes un peu plus prudents ces derniers temps sur la question de savoir si l’Union européenne, en particulier sa partie communautaire, a le droit de faire tout ce qu’elle veut, la commission des affaires intérieures a clairement jugé qu’elle soutenait politiquement cette procédure, mais qu’elle ne voyait pas de base juridique.

As we have been rather more careful recently about whether the European Union and in particular the Community aspect of it can do everything it would like to do, we in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs were firmly of the opinion that while we support the legal objective pursued by the initiative, we can see no legal basis for it.


L'entreprise Valio Ltd n'a pas répondu, mais a déjà précisé dans sa notification qu'elle étiquetterait son produit (trousse d'essai) et que, compte tenu des caractéristiques du produit, elle ne voyait pas ce qu'elle pourrait proposer d'autre.

Valio Ltd has not responded, but had already indicated in the notification that they would label their product (test kit) and given the caracteristics of the product, they could not see what else they could offer.


La Commission Européenne a accueilli favorablement cette initiative depuis le début: elle y voyait un élément moteur et un laboratoire pour l'ensemble de la Communauté sur la voie de l'achèvement du marché intérieur pour la fin de 1992.

From the outset, the Commission has welcomed this initiative, seeing it as both a driving force and a test bed for the Community as a whole as it moves towards completion of the internal market by the end of 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle ne voyait ->

Date index: 2024-03-14
w