Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle fera aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle fera aussi diminuer immédiatement les prix des services de données en itinérance, un domaine où les opérateurs réalisent actuellement des marges bénéficiaires scandaleuses».

It would also immediately bring down prices for data roaming, where operators currently enjoy outrageous profit margins".


J’espère qu’elle fera aussi des progrès dans d’autres cas de violation de la législation européenne sur l’environnement».

I hope that France will also make progress in other cases of violations of EU environmental laws".


J’espère que le rapport de M Lambert fera avancer la proposition de résolution, telle qu’elle a aussi été corrigée par mon groupe politique, afin que celle-ci ne comporte pas seulement une aide au revenu, mais aussi une aide globale visant à assurer des conditions de vie dignes pour les participants – grands et petits – et pour les non-participants au marché du travail.

I hope that Mrs Lambert’s report will give momentum to the motion for a resolution, as also corrected by my political group, so that it does not only include income support, but also includes overall support for dignified living conditions which cover major and minor participants and non-participants in the labour market.


Elle fera aussi le point avec l'Alliance et avec les autres réseaux de RSE en 2007.

We will also have a review with the Alliance and the other CSR networks in 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle fera aussi office de point central d’un réseau des États membres pour les questions concernant les PME.

She will also act as a hub for a Member State network on SME issues.


La Commission s'en tient-elle à sa déclaration du 16 janvier 2003 dans laquelle elle indiquait avoir accordé une autorisation provisoire au nouveau système et dans laquelle elle disait clairement que "comme elle craint toujours que ce système ne puisse être utilisé pour réduire artificiellement l'offre, plus particulièrement de diamants de haute qualité, et comme il n'a pas encore été mis en œuvre, la Commission surveillera le marché de près. Elle fera aussi en sorte que le système n'aboutisse ...[+++]

Does the Commission stand by its statement of 16 January 2003 provisionally permitting the operation of the new system, where it stated categorically that, ‘. given remaining concerns that the SoC system could be used to artificially reduce supply, namely of high quality diamonds, and considering that the implementation of SoC has not yet taken place, the Commission will keep a close watch on the market .to ensure that the system does not lead to a restriction in the supply of adequate quantities of rough diamonds to traders’, .and that it ‘reserves the right to reopen the case should changes in the factual or legal situation as regards ...[+++]


Si c’est le cas, non seulement me rendra-t-elle encore plus heureux, mais elle fera aussi le bonheur de nombreux jeunes.

If so, she will not only make me happier, but a lot of young people happier too.


Elle fera aussi en sorte que le système n'aboutisse pas à restreindre l'offre de quantités adéquates de diamants bruts aux négociants, afin d'assurer une liquidité suffisante sur le marché.

The Commission will also particularly want to ensure that the system does not lead to a restriction in the supply of adequate quantities of rough diamonds to traders in order to ensure enough liquidity in the market.


Nous devons donc nous aussi nous convaincre - institutions européennes, gouvernements et partenaires sociaux - que la participation des femmes aux procédures décisionnelles mises en place dans le cadre du partenariat social fera davantage qu'augmenter le crédit de ces procédures et la qualité de la démocratie : elle favorisera aussi, au bout du compte, nos objectifs de développement, puisqu'elle contribuera à l'augmentation de l'em ...[+++]

So we too need persuading, as European institutions, as national governments and as social partners, that the involvement of women in decision-making procedures within the social partnership will not merely add credentials to their authority and quality to democracy; it will also, in the final analysis, promote our development objectives, since it will help increase employment, improve the quality of work and increase productivity and competitiveness.


Bien entendu, la Commission jouera son rôle et prendra diverses initiatives : elle l’avait déjà fait en présentant notamment son travail de restructuration des Traités, qui est déjà sur la table, elle le fera encore, en apportant son concours au Parlement et aux présidences successives pour l’organisation du débat large et approfondi prévu par la déclaration de Nice ; elle le fera aussi par le Livre blanc sur les formes de gouvern ...[+++]

The Commission will, of course, contribute its share of the work and take a number of initiatives. It has already done so by proposing, in particular, the reorganisation of the Treaties, which is already on the table. It will do so again by helping Parliament and the successive Presidencies to organise the "deeper and wider debate" called for in the Nice declaration. It will also do so through the White Paper on governance.




Anderen hebben gezocht naar : qu’elle fera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle fera aussi ->

Date index: 2021-04-14
w