Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
D'une quantité totale
Dépassant quinze pour cent des droits de vote

Vertaling van "qu’elle dépasse assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est dans l’intérêt de tous les citoyens, Monsieur le Commissaire, que la situation après un accident nucléaire soit gérée par la Commission, étant donné qu’elle dépasse assez clairement les intérêts des gouvernements nationaux.

It is in the interest of all citizens, Commissioner, that the situation after a nuclear accident is managed by the Commission, given that this quite clearly transcends the interests of individual national governments.


Au Canada, la proportion d'étudiants de premier cycle qui poursuivent des études en sciences et en ingénierie stagne; elle se situe entre 20 et 25 p. 100 depuis des décennies, alors qu'en Chine, elle dépasse les 50 p. 100. Je suis en train d'écrire au sujet de l'apprentissage des sciences au Canada par rapport à ce qui se passe en Chine, et les chiffres sont assez fiables.

In Canada, the proportion of undergrad students who pursue science and engineering degrees has been sitting pretty stagnant at around 20%-25% for decades, whereas China has more than 50% of its undergraduates in science and engineering disciplines. I'm working on a paper looking at science learning in Canada versus China, and we're seeing this with pretty reliable numbers.


Elles font preuve d'une particularité et de spécificités assez prononcées qui militent amplement pour une prise en considération de nombre d'éléments, qui dépassent d'ailleurs le cadre d'une allocution de 10 minutes, soit dit en passant.

They are particular and specific enough that they require one to consider many elements that, incidentally, exceed the scope of a 10-minute speech.


Encore une fois, une tribune électronique semble être la façon idéale de s'y prendre pour en arriver à un formulaire qui serait acceptable à toutes les parties et qui serait assez clair pour qu'elles comprennent leurs droits et leurs obligations dans le cadre du processus (1205) La présidente: Monsieur Miller, nous avons de loin dépassé le temps alloué pour cette question.

Again, an electronic forum for this seems the ideal way to make progress towards a form that would be acceptable to all parties and provide sufficient clarity that they can understand their rights and obligations within that process (1205) The Chair: Mr. Miller, we're well in excess of the time limit on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, en dépit des progrès accomplis, l'intégration des marchés financiers de l'UE est loin d'être achevée, que la mise en œuvre du PASF est globalement assez lente et qu'elle court le risque de dépasser les délais prévus;

F. whereas, although progress has been achieved, the integration of EU financial markets is still far from complete and overall progress in implementing the FSAP has been rather slow and risks falling behind schedule,


«8 (1) Les clauses de prorogation des statuts du CN comportent obligatoirement: a) des dispositions imposant des restrictions à l'émission, au transfert et à la propriété [ .] afin d'empêcher toute personne, de concert avec des personnes avec qui elle est liée, d'être la détentrice ou la véritable propriétaire [ .] d'une quantité totale [ .] dépassant quinze pour cent des droits de vote [ .]» C'est une excellente disposition dans son principe, sauf que dans l'intention louable de ne pas raréfier les acheteurs potentiels sur un marché que l'on sait déjà assez étroit, i ...[+++]

``8 (1)The articles of continuance of CN shall contain (a)provisions imposing constraints on the issue, transfer and ownership, [-]to prevent any one person, together with the associates of that person, from holding, beneficially owning or controlling [-]more than fifteen per cent of the votes-'' This provision is excellent, in principle, except that in the laudable intention of not reducing unduly the number of potential buyers in a market which is already rather limited, there is a provision that allows various persons, individuals or corporations, belonging to a group, to take less than 15 per cent each, even if the total for the grou ...[+++]


Si nous devions avoir une garantie explicite du gouvernement pour les établissements qui dépassent une certaine taille, je crois que les répercussions sur notre système seraient assez différentes de ce qu'elles sont à présent.

If we were to have an explicit government guarantee for institutions above a certain size, I think that would have some quite different implications for our system from what we have today.




Anderen hebben gezocht naar : qu’elle dépasse assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle dépasse assez ->

Date index: 2022-11-25
w