Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle doit régler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La solution de Singapour permet-elle de régler ce problème dans une certaine mesure, puisqu'elle permet au Conseil de sécurité de dire: un instant, toute poursuite à cet égard doit être suspendue tant que nous n'aurons pas obtenu un règlement du conflit aux termes de l'article 7?

Does the Singapore solution to some extent address that because it allows the Security Council to say, wait a minute, this thing has to hold in abeyance any prosecutions until such time as we've got a resolution of the dispute under article 7?


En principe, elle est positive et peut constituer un progrès, mais il faudrait reconnaître que le gouvernement ne doit pas se contenter de présenter une mesure législative, d'en proclamer le nom, puis de la défendre comme si elle allait régler une foule de questions.

In principle, it is positive and may be a step forward, but it should be recognized that the government needs to do more than just bring in legislation, proclaim the name, and then champion it as something that will resolve a wide variety of issues.


Elle doit régler ce problème, et elle s'efforce de le faire en ce moment. Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi de prendre la parole à la Chambre au sujet de CBC/Radio-Canada, pour des raisons très importantes.

Mr. Speaker, it is an honour to rise in the House today to speak about CBC/Radio-Canada, for very important reasons.


La sénatrice Wallin a quitté le caucus conservateur et elle comprend qu'elle doit régler cette affaire.

Obviously, Senator Wallin has stepped outside the Conservative caucus and understands she must resolve these matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À travers ces accords, l’UE s’engage à résoudre un problème grave avec des pays importants, un problème qu’elle doit régler parce qu’elle n’a pas respecté le principe de non-discrimination.

Through these agreements, the EU is undertaking to resolve a serious problem with important countries, which it is having to sort out because it has breached the principle of non-discrimination.


L’Europe doit posséder son propre système de défense et de sécurité et avoir son mot à dire. C’est le seul moyen pour qu’elle puisse régler les problèmes, tels que celui avec la Turquie ou d’autres, avec les membres ou non-membres de l’OTAN qui adoptent une approche différente envers la Russie.

Europe must have its own defence system and security system and its own voice, because only then will it be able to address problems, such as the problem with Turkey or other problems with NATO members or non-members which take a different approach to Russia.


L’Europe doit être stricte sur ce point, et elle doit aussi se montrer stricte quand elle invite ces pays à régler leurs différends avec leurs voisins.

Europe must be strict about this and it must also be strict in urging these countries to resolve relations with their neighbours.


Enfin, troisièmement, la Turquie doit se retirer de cette partie de Chypre sous occupation militaire et il va sans dire qu’elle doit exprimer sa volonté de régler son compte avec l’histoire en reconnaissant les erreurs qu’elle a commises au cours des cent dernières années .

Lastly, Turkey should withdraw from that part of Cyprus under military occupation, and it goes without saying that it must declare its willingness to square its account with history by acknowledging the errors it has made over the last hundred years .


La Slovénie réalise qu'elle doit régler la question de la restitution des biens dans les délais prévus, même si dans certains cas - assez retentissants - les recours aux tribunaux ont ralenti le processus.

Slovenia is aware that it must settle the issue of the restoration of goods within the time frames specified, even though in some – quite clear-cut – cases, appeals to the courts have slowed the process down.


Il n'en reste pas moins que chaque collectivité doit pouvoir décider chez elle de quelle façon elle va régler le problème de la drogue.

But the fact is that every community must be allowed to decide in their community how to decide to deal with the drug problems.




Anderen hebben gezocht naar : qu’elle doit régler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle doit régler ->

Date index: 2025-03-28
w