Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle devrait s’étendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

to extend beyond the content of the application as filed


s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

extend beyond the content of the application as filed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle devrait ainsi proposer des adaptations et d'étendre les règles de sûreté aux transports terrestres et intermodaux ainsi qu'aux infrastructures critiques.

It will, therefore, propose amendments and broaden the scope of safety rules to include land and intermodal transport as well as critical infrastructures.


Elle devrait, en outre, étendre et renforcer ses partenariats avec des acteurs non institutionnels.

In addition, the EU should expand and strengthen its partnerships with non-institutional actors.


M. considérant que, après six années de crise économique et de croissance négative, la relance économique gagne lentement du terrain et qu'elle devrait s'étendre à tous les États membres d'ici à 2015; considérant que la Commission continue de prévoir une reprise faible et qu'il convient de poursuivre les réformes pour répondre aux besoins des citoyens en matière sociale et d'emploi ainsi que restaurer la productivité et la compétitivité; considérant que la Commission reconnaît que la situation sociale est en berne dans une grande partie de l'Union euro ...[+++]

M. whereas, after six years of economic crisis and negative growth rates, the economic recovery is slowly gaining ground and is expected to spread to all the Member States by 2015; whereas the Commission’s forecasts for the economic recovery are still fragile and the reforms must continue in order to meet citizens’ employment and social demands and restore productivity and competitiveness; whereas the Commission recognises that the social situation is depressed in many parts of the EU, that unemployment has reached unprecedented heights and that the divergences among regions and Member States are growing; whereas measures to tackle t ...[+++]


M. considérant que, après six années de crise économique et de croissance négative, la relance économique gagne lentement du terrain et qu'elle devrait s'étendre à tous les États membres d'ici à 2015; considérant que la Commission continue de prévoir une reprise faible et qu'il convient de poursuivre les réformes pour répondre aux besoins des citoyens en matière sociale et d'emploi ainsi que restaurer la productivité et la compétitivité; considérant que la Commission reconnaît que la situation sociale est en berne dans une grande partie de l'Union europ ...[+++]

M. whereas, after six years of economic crisis and negative growth rates, the economic recovery is slowly gaining ground and is expected to spread to all the Member States by 2015; whereas the Commission’s forecasts for the economic recovery are still fragile and the reforms must continue in order to meet citizens’ employment and social demands and restore productivity and competitiveness; whereas the Commission recognises that the social situation is depressed in many parts of the EU, that unemployment has reached unprecedented heights and that the divergences among regions and Member States are growing; whereas measures to tackle th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, après six années de crise économique et de croissance négative, la relance économique gagne lentement du terrain et qu'elle devrait s'étendre à tous les États membres d'ici à 2015; considérant que la Commission continue de prévoir une reprise faible et qu'il convient de poursuivre les réformes pour répondre aux besoins des citoyens en matière sociale et d'emploi ainsi que restaurer la productivité et la compétitivité; considérant que la Commission reconnaît que la situation sociale est en berne dans une grande partie de l'Union europ ...[+++]

A. whereas, after six years of economic crisis and negative growth rates, the economic recovery is slowly gaining ground and is expected to spread to all the Member States by 2015; whereas the Commission’s forecasts for the economic recovery are still fragile and the reforms must continue in order to meet citizens’ employment and social demands and restore productivity and competitiveness; whereas the Commission recognises that the social situation is depressed in many parts of the EU, that unemployment has reached unprecedented heights and that the divergences among regions and Member States are growing; whereas measures to tackle th ...[+++]


Je crois aussi que cette assistance, qui est nécessaire pour les véhicules et leurs passagers et conducteurs, ne devrait pas se limiter aux véhicules ordinaires - les véhicules haut de gamme d’abord, car ce sont eux qui profiteront le plus de ces nouvelles améliorations - mais qu’elle devrait s’étendre aux véhicules agricoles, aux véhicules des gardes forestiers, aux engins de travaux publics et aux véhicules d’urgence, ces véhicul ...[+++]

I also believe that this assistance, which is necessary for vehicles and for their passengers and drivers, should not be restricted to ordinary vehicles – top-of-the-range vehicles, firstly, since they will surely benefit most from these new improvements – but that it should be extended to agricultural vehicles, forestry wardens' vehicles, public works and emergency vehicles, those vehicles whose drivers and passengers are workers who normally use these vehicles to reach remote locations, in dangerous and complicated situations, and which are not generally the kind of vehicles that are equipped with this type of innovation.


Je crois aussi que cette assistance, qui est nécessaire pour les véhicules et leurs passagers et conducteurs, ne devrait pas se limiter aux véhicules ordinaires - les véhicules haut de gamme d’abord, car ce sont eux qui profiteront le plus de ces nouvelles améliorations - mais qu’elle devrait s’étendre aux véhicules agricoles, aux véhicules des gardes forestiers, aux engins de travaux publics et aux véhicules d’urgence, ces véhicul ...[+++]

I also believe that this assistance, which is necessary for vehicles and for their passengers and drivers, should not be restricted to ordinary vehicles – top-of-the-range vehicles, firstly, since they will surely benefit most from these new improvements – but that it should be extended to agricultural vehicles, forestry wardens' vehicles, public works and emergency vehicles, those vehicles whose drivers and passengers are workers who normally use these vehicles to reach remote locations, in dangerous and complicated situations, and which are not generally the kind of vehicles that are equipped with this type of innovation.


En outre, comme l'établit la jurisprudence, même si les États membres disposent d'un large pouvoir d'appréciation pour définir ce qu'ils qualifient de service d'intérêt économique général, la définition de tels services ou missions par un État membre peut être remise en question par la Commission en cas d'erreur manifeste En d'autres termes, même si la détermination de la nature et de la portée d'une mission de SIEG relève de la compétence et des pouvoirs d'appréciation des États membres, cette compétence n'est pas illimitée ni ne saurait être exercée de manière arbitraire En particulier, pour qu'une activité puisse être considérée comme un SIEG, elle devrait ...[+++]résenter certaines caractéristiques spécifiques par rapport à des activités économiques ordinaires À cet égard, la Commission considérera que dans les zones où les investisseurs privés ont déjà investi dans une infrastructure de réseau haut débit (ou sont en train d'étendre leur réseau d'infrastructure) et fournissent déjà des services compétitifs d'accès au haut débit avec une couverture appropriée, la mise en place d'une infrastructure à haut débit parallèle, compétitive et financée par des fonds publics ne devrait pas être qualifiée de SIEG au sens de l'article 86 du traité Toutefois, dès lors qu'il peut être démontré que des investisseurs privés pourraient ne pas être en mesure d'assurer, dans un avenir proche , une couverture adéquate pour l'ensemble des citoyens ou des utilisateurs et qu'ils risqueraient ainsi de priver de connexion une partie importante de la population, une compensation de service public peut être accordée à une entreprise chargée d'un SIEG pour autant que les conditions énoncées aux points (25) à (29) soient réunies.

Moreover, according to the case-law, although Member States have wide discretion to define what they regard as services of general economic interest, the definition of such services or tasks by a Member State can be questioned by the Commission in the event of a manifest error . In other words, although the determination of the nature and scope of an SGEI mission falls within the competence and discretionary powers of Member States, such competence is neither unlimited nor can it be exercised arbitrarily . In particular, for an activity to be considered as an SGEI, it should exhibit special characteristics as compared with ordinary econo ...[+++]


Cette plate-forme devrait permettre à l'animal de s'y étendre ou de s'y asseoir et de se déplacer facilement en dessous; elle ne devrait pas couvrir plus de 40 % de l'espace au sol.

This raised area should allow the animal to lie and sit and easily move underneath, but should not cover more than 40 % of the floor space.


Elle devrait également inciter à en étendre le bénéfice à d'autres catégories d'utilisateurs finals, spécialement les petites et moyennes entreprises.

It should also encourage the extension of such benefits to other categories of end-users, in particular small and medium-sized enterprises.




D'autres ont cherché : qu’elle devrait s’étendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle devrait s’étendre ->

Date index: 2023-06-11
w