Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle devrait davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle devrait acquérir plus d'expérience dans la mise en œuvre du cadre juridique récemment adopté en matière de prévention et renforcer davantage les structures nécessaires à son application.

Further experience is needed on implementing the newly adopted preventive legal framework in practice and the implementing structures remain to be further strengthened.


À la suite de l'évaluation à mi-parcours qui devrait être effectuée en 2004, la Commission et les États membres décideront de réaffecter les ressources des mesures inefficaces vers les mesures efficaces, afin qu'elles contribuent davantage à la réalisation des objectifs de Lisbonne, en particulier l'investissement dans la connaissance et l'innovation.

As a result of the mid-term evaluation which is due to take place in 2004, the Commission and the Member States will decide to reallocate resources from ineffective measures to more effective measures, with a view to increasing their contribution to Lisbon objectives, notably investment into knowledge and innovation.


Portugal // Le ministre de l'environnement dispose de 20 jours ouvrables pour déclarer l'EIE conforme aux exigences légales ou constater qu'elle devrait contenir davantage d'informations.

Portugal // The Ministry of the Environment has 20 days working days to declare if the EIA meets the requirements of the laws or if it needs further information.


Pour les produits assez simples et courants, la définition du marché cible pourrait être relativement peu précise, tandis que pour les produits plus complexes, tels que les instruments pouvant servir à un renflouement interne, ou moins courants, elle devrait l'être davantage.

For simpler, more common products, the target market could be identified with less detail while for more complicated products such as bail-inable instruments or less common products, the target market should be identified with more detail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, elle devrait agir favorablement sur la croissance économique et l'emploi en permettant à davantage de personnes handicapées de suivre des études ou de trouver un emploi, ce qui rapprocherait l'Union européenne des objectifs de sa stratégie Europe 2020 dans ce domaine.

Secondly, it can contribute to economic growth and employment, as it will improve the chances for people with disabilities of following education or finding a job, helping the EU to reach the Europe 2020 targets in these areas.


L'UE devrait continuer à préserver son rôle moteur à l'échelle mondiale grâce à des politiques et des mesures tournées vers l'avenir; elle devrait user de son influence pour placer au premier rang des priorités et renforcer encore davantage une politique efficace de déploiement des sources d'énergie renouvelables au sein des instances internationales concernées telles que l'OCDE, l'AIE, la Banque mondiale et la Coalition de Johannesburg pour les énerg ...[+++]

The EU should continue to defend its global leading role with progressive policies and measures, use its influence to prioritise and further strengthen an efficient renewable energy deployment policy in relevant international bodies such as OECD, IEA, World Bank and the "Johannesburg Renewable Energy Coalition – JREC" and use the global increase in the use of renewable energies as a means of making a substantial contribution to climate protection.


La Commission devrait-elle, dans des circonstances particulières, être prête à ouvrir davantage d'enquêtes en matière de défense commerciale de sa propre initiative si tant est qu'elle est en possession des éléments de preuve requis?

Should the Commission, in particular circumstances, be ready to initiate more trade defence investigations on its own initiative provided it is in possession of the required evidence?


32,2 %. 0 Pensez-vous que l'UE devrait continuer à distribuer son aide par l'intermédiaire de ses partenaires ou qu'elle devrait au contraire s'impliquer davantage dans ce domaine?

32.2 per cent. o Do you think the EU should go on giving aid through its partners, or should it get more involved in the field?


Le CES, qui accueille avec satisfaction les initiatives de marquage "Fair trade", souhaite contribuer à ce qu'elles se développent davantage encore.Il recommande : - que la certification de ces produits s'applique tant à l'établissement fournisseur qu'aux conditions commerciales; - que le mouvement en faveur du "Fair trade" conçoive une formule plus appropriée pour décrire ses activités; ceci afin de mieux faire comprendre à l'opinion publique leur but recherché : améliorer les conditions de travail des producteurs du Tiers Monde dont les produits possèdent le label "Fair trade"; - que la Commission crée une ligne budgétaire destinée ...[+++]

The Committee welcomes the "fair trade" marking initiatives and wishes to assist in their further development. It recommends that: - certification of the products cover the supplier organization and the terms of trade; - the fair trade marking movement devise a more appropriate term to describe its activities; this is to ensure that the public understands that the intention is to improve the position and condition of "third world" producers of marked products; - the Commission create a special budget heading to fund development of this work in the medium term (in the long term, the work should generate its own sustainable funding).


Quatrième thèse: À mon avis, la politique canadienne de lutte contre le cannabis devrait être révisée de fond en comble pour qu'elle soit plus indépendante, qu'elle tienne davantage compte des aspects culturels et qu'elle soit davantage décentralisée.

Fourth, in my view Canada's cannabis policy should be revised dramatically in the direction of being more independent, more culturally oriented, and more decentralized.




D'autres ont cherché : qu’elle devrait davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle devrait davantage ->

Date index: 2024-06-18
w