Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée

Traduction de «qu’elle avait avancés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.




traînée interphase, telle qu'elle est modélisée dans les programmes de calcul de type avancé

interphase drag in advanced codes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CeDo a réitéré les arguments qu’elle avait avancés précédemment et a également contesté l’explication ci-dessus concernant l’article 2, paragraphe 9, du règlement de base, en indiquant que cet article figure dans les dispositions relatives au dumping et ne pouvait pas être utilisé par analogie pour calculer le préjudice.

CeDo reiterated its previous arguments and also challenged the above explanation concerning Article 2(9), stating that Article 2(9) appears under the dumping provisions of the basic Regulation and could not be used by analogy for calculating injury.


Tant So.Ge.A.AL que Ryanair ont avancé, au cours de l'enquête, que les contrats conclus par l'aéroport d'Alghero avec les compagnies aériennes ne pouvaient être imputés à l'État que sur la base d'une constatation objective démontrant que l'État était intervenu dans la décision de So.Ge.A.AL de conclure les contrats de façon à les déterminer ou les influencer, en ce sens que So.Ge.A.AL aurait adopté un comportement différent si elle avait pu prendre une décision indépendante; elles ont affirmé ...[+++]

Both So.Ge.A.AL and Ryanair have in the course of the investigation claimed that the agreements concluded by Alghero airport with the airlines could be imputed to the State only based on an objective finding showing that the State had intervened in So.Ge.A.AL's decision to enter the agreements in such a way as to determine or influence them, in the sense that So.Ge.A.AL would have adopted a different behaviour had it been able to make an independent decision; they contended that this was not the case for either of So.Ge.A.AL's public shareholders.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, si elle avait écouté la réponse—parce qu'elle avait une question préparée d'avance—, j'ai dit que je n'étais même pas au courant de la nature de ce document.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, had she listened to the answer—because her question was prepared in advance—I said that I was not even aware of the nature of the document.


Par lettre du 30 décembre 2010, l’Autriche a réitéré les arguments qu’elle avait avancés en faveur de la mesure pendant la procédure et a demandé à la Commission d’approuver le mécanisme d’exemption accordé aux entreprises à forte intensité énergétique.

By letter of 30 December 2010 Austria recalled the arguments it had put forward in favour of the measure in the course of the proceedings, and asked the Commission to approve the exemption mechanism for energy-intensive businesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a toutefois reconnu une augmentation des prix des aliments pour animaux et a rappelé qu'en juillet dernier, elle avait déjà donné le feu vert à des propositions présentées par les États membres en vue d'avancer les paiements directs pour 2012 et qu'elle était disposée à faire usage de toutes les marges disponibles dans la législation en vigueur, y compris les aides d'État de minimis ou d'autres régimes d'aides d'État afin de répondre aux préoccupations exprimées.

However, the Commission recognised a rise in feed costs and recalled that last July it had already given its green light to proposals submitted by Member States to advance 2012 direct payments and it was prepared to make use of all the margin available within the current legislation, including de minimis state aid or other state aid schemes to address the concerns expressed.


Elle était depuis environ huit mois en congé de maternité, elle avait eu son deuxième enfant, quand son médecin a découvert qu’elle était atteinte d’un cancer du sein peu avancé.

She was about eight months into maternity leave with her second child when her doctor discovered early stage breast cancer.


À titre subsidiaire, en se référant à l’arrêt RSV de la Cour de justice des Communautés européennes (5), les tiers ont avancé que la protection des attentes légitimes des bénéficiaires excluait toute récupération de l’aide, étant donné que la Commission avait déjà connaissance de l’aide le 29 août 2001, mais qu’elle n’avait soumis celle-ci à une procédure d’examen que le 20 avril 2005, lorsqu’elle avait demandé des renseignements.

In the alternative, with reference to the RSV judgment (5) of the European Court of Justice it was argued that protecting the legitimate expectations of the beneficiaries precluded any recovery of the aid, since the Commission already knew about the aid on 29 August 2001 but did not make it the subject of an investigation procedure until 20 April 2005 when it requested information.


Par sa lettre du 28 mai 2002, l'Espagne a notifié à la Commission qu'elle avait versé, au titre d'une avance de trésorerie, le montant à concurrence de 1724904,74 euros (287 millions ESP) au titre de l'année 2001 sur lequel la Commission n'avait pas statué dans sa décision 2002/241/CECA.

By letter of 28 May 2002, Spain notified the Commission that it had paid a cash advance of EUR 1724904,74 (ESP 287 million) for 2001 which had not been authorised by the Commission in Decision 2002/241/ECSC.


L'assassin d'Ann Marie Bloskie lui avait fait bien des avances et elle avait toujours refusé.

In the case of Ann Marie Bloskie, her killer made lots of advances toward her and she always refused.


Au mois de janvier dernier, la Commission a informé les Etats membres que, selon son interprétation de l'article 4 paragraphe 7 de la sixième directive sur la construction navale, elle avait estimé qu'une aide au développement pour la construction navale pouvait être accordée à des pays ACP, à des pays et territoires associés à la Communauté et à des pays classés par le CAD de l'OCDE parmi les pays les moins avancés, pays à faible revenu ou pays à revenu moyen.

In January this year the Commission informed Member States that, in its interpretation of Article 4(7) of the Sixth Shipbuilding Directive, it would consider eligible for development assistance in the form of aid to shipbuilding, ACP countries, countries and territories associated with the Community and countries classified by DAC of the OECD as least developed countries, low income countries or lower-middle income countries.




D'autres ont cherché : avance qui avait été défalquée     qu’elle avait avancés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle avait avancés ->

Date index: 2024-03-29
w