Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «qu’elle aimerait également » (Français → Anglais) :

J’allais arrêter le débat ici, avec Mme Yelich, mais Mme Dhalla a fait savoir qu’elle aimerait également s’exprimer.

I was going to cut off debate here with Ms. Yelich, but Ms. Dhalla has indicated she'd like to speak as well.


Mme Dawson a également mentionné qu'elle aimerait avoir des suggestions d'activités éducatives.

Madam Dawson has also mentioned she'd like some information on educational activities.


J’espère que personne ici ne confond ce qu'il ou elle aimerait voir avec la situation réelle, et j’espère également que personne ici ne placera ses propres intérêts avant les intérêts de ces gens humbles.

I hope that nobody here will confuse what they would like to see with the real situation, and I also hope that nobody here will put their own interests above the interests of these humble people.


Elle aimerait également que la Commission sensibilise davantage l'opinion publique et lui fasse connaître l'existence et les avantages d'un ADR de haut niveau, notamment en améliorant et en renforçant le réseau EJE.

She would also like to see the Commission raising public awareness of the existence and advantages of quality ADR, among other things by improving and strengthening the EEJ Net.


Comme l’écrit M. Schmidt, la BCE est acceptée par l’opinion publique parce qu’elle poursuit des objectifs comme la stabilité des prix et la croissance économique et c’est la raison pour laquelle il estime que la transparence est moins importante. Il propose également que le principe d’égalité entre États membres soit abandonné et aimerait donner plus de pouvoir au directoire.

As Mr Schmidt writes, the ECB derives its acceptance among the public from the fact that it upholds goals, such as price stability and economic growth, and for that reason he considers transparency to be less important; he also proposes that the principle of equality of Member States should be given up and would like to put more power into the hands of the Executive Committee.


Il aimerait également demander à la Commission de se pencher sur l'application du taux réduit dans le contexte des études qu'elle effectuera conformément à la directive 2002/39/CE, pour voir si une telle mesure demeure nécessaire. Après tout, bien que la poste remplisse une fonction sociale importante, les envois et coûts liés ne représentent que 0,1 à 0,2 % du budget moyen des ménages dans l'Union européenne.

He would also like to ask the Commission to review the application of the reduced rate in the context of the reviews it will carry out under the terms of Directive 2002/39/EC to see whether it is still necessary. after all, although mail does fulfil an important social function, postage and related costs does only represent 0.1 - 0.2% of the average household budget in the EU.


La ministre Robillard a également souligné la précieuse contribution des législateurs en faisant remarquer qu'elle aimerait que le groupe de travail nouvellement constitué tienne compte des travaux effectués jusqu'à maintenant.

Minister Robillard also acknowledged the legislator's valuable input and pointed out that she would like the newly formed working group to take into account the work done so far.


C'est un défi de taille, mais on essaie de trouver des façons de faciliter la relève (1655) [Traduction] M. Rey Pagtakhan: Monsieur le président, j'aimerais ajouter que la ministre responsable du Conseil du Trésor a également indiqué qu'elle aimerait qu'il y ait des gens plus jeunes au sein de la fonction publique et l'essentiel, à cette fin, bien sûr, est que nous ayons un bassin dans lequel puiser.

It is quite a challenge, but we are trying to find ways to facilitate the transition (1655) [English] Mr. Rey Pagtakhan: Mr. Chairman, I would like to add that the Treasury Board minister has also indicated that she would like younger people in the civil service, and crucial to that, of course, is that we have a supply to draw from.


Elle se félicite également de la suppression de l'exequatur dans les cas portant sur le droit de visite et le retour d'un enfant et aimerait que l'exequatur soit supprimé dans tous les cas relatifs à la responsabilité parentale.

The rapporteur welcomes the abolition of exequatur procedures in cases concerning rights of access and the return of a child and looks forward to the abolition of exequatur procedures in all cases of parental responsibility.


Elle aimerait également voir une procédure prévoyant l'examen et la vérification, par une source indépendante, des activités de l'agence d'inspection.

It would also like to see a procedure which provides for independent review and audit of the inspection agency activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle aimerait également ->

Date index: 2022-07-25
w